"أولوياتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my priorities
        
    • my priority
        
    • prioritize
        
    • my list
        
    • of my
        
    • priorities in
        
    • my own priorities
        
    One of my priorities since I became Secretary-General has been to forge closer working relations with them. UN ومنذ أن أصبحت أمينا عاما كان من بين أولوياتي تشكيل علاقـات عمــل أوثق معها.
    I would like to mention 4 filters as I have called them that also encapsulate my priorities and will also guide my future direction of this institution. UN أود أن أذكر لكم أربعة مبادئ عليا كما أسميتها تغطى أيضاً أولوياتي وأستهدى بها أيضاً في مستقبل إدارتي لهذه المؤسسة.
    On that occasion, two years ago, I came here to outline some of my priorities and to discuss the challenges ahead. UN وفي تلك المناسبة، قبل عامين، جئت هنا لتقديم عرض موجز لبعض أولوياتي ولمناقشة التحديات المقبلة.
    Sorry, but missing freshmen are a little low on my priority list. Open Subtitles أرجو المعذرة، ولكن طلاب السنة الأولى المفقودين في ذيل قائمة أولوياتي.
    You all know that women's equality is... high up on my priority list, so... Open Subtitles أنتم تعلمون أن المساواة بين النساء أحد أهم أولوياتي
    I need to prioritize; he's in there giving an interview. Open Subtitles أنا بحاجة لأرتب أولوياتي وهو هناك لديه مقابلة
    I will take the opportunity to set out my priorities for my term of office, as well as to review developments during the reporting period. UN وسأغتنم الفرصة لأعرض أولوياتي لمدة ولايتي، ولاستعراض التطورات التي استجدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    my priorities over the past six months focused on improving the operation and effectiveness of Bosnia and Herzegovina's crucial governing institutions. UN وركزت أولوياتي خلال الستة أشهر الماضية على تحسين تشغيل وفعالية مؤسسات الحكم الأساسية في البوسنة والهرسك.
    my priorities remain the rule of law and economic reform -- justice and jobs. UN وما زالت أولوياتي تتمثل في سيادة القانون والإصلاح الاقتصادي والعدالة وفرص العمل.
    Let me mention some of my priorities for an agenda for a revitalized United Nations. UN اسمحوا لي أن أنوه ببعض أولوياتي بالنسبة لخطة ﻹعادة تنشيط اﻷمم المتحدة.
    my priorities have changed. Just now, I'm focused on event planning. Open Subtitles أولوياتي تغيرت، إنّي الآن مركزة على تخطيط حدث.
    But no, if it gives me time to reflect and work out my priorities and to settle, not just in the marriage, but you know, generally, it'll be worth it. Open Subtitles لكن لا، إذا منحني هذا الوقت لأرتب أولوياتي وأن أستقر نفسياً، لا في الزواج فقط بل عموماً، فسيستحق ذلك فترة الغياب.
    Well, maybe it's time I reevaluate my priorities. Open Subtitles حسنا، ربما حان الوقت أن أقوم بإعادة تقييم أولوياتي
    my priorities are the well-being of our people and the infrastructure of our community. Open Subtitles أولوياتي هي رفاهية قومنا و البنية التحتية لمجتمعنا
    my priority is to use my colleagues' accidental insights to develop new methods for the early detection of cancer. Open Subtitles أولوياتي هي إستخدام بصائر زملائي العرضية، لتطوير طرق جديدة في الكشف المبكر عن أمراض السرطان.
    my priority is to make sure your vision comes true. Open Subtitles على قمة أولوياتي أن أجعل هذه الرؤية تتحقق.
    I think we both established that's not my priority. Open Subtitles أعتقد أن كلانا قررنا أن هذا ليس من أولوياتي
    Being second-guessed by the NCTC isn't high on my priority list. Open Subtitles التفكير ولو لثانيه في لجنة مُكافحة الإرهاب ليست من أهم أولوياتي
    That's my priority, is to make sure this trachea grows. Open Subtitles أهم أولوياتي الآن, أن أحرص على نمو الرغامي
    But I have to prioritize, and so do you. Open Subtitles لكن علي ترتيب أولوياتي و كذلك أنت
    Well, preventing a terminal lung disease is not high on my list of priorities right now. Open Subtitles حسناً , منع الأصابة بأمراض الرئة ليست أعلى قائمة أولوياتي الآن
    However, Iraq remains a challenging operating environment, and the safety and security of United Nations personnel is one of my top priorities. UN غير أن العراق يظل يمثل بيئة عمل مليئة بالتحديات، وإحدى أولوياتي الرئيسية تتمثل في كفالة سلامة وأمن أفراد الأمم المتحدة.
    Well, I think I have my priorities in order. Open Subtitles حسناً أعتقد أن لدي أولوياتي بالترتيب
    Those are at the heart of Member States' demands for United Nations reform and form a cornerstone of my own priorities for the Organization. UN فهي تصب في صميم مطالب الدول الأعضاء بشأن إصلاح الأمم المتحدة وتشكل أساس أولوياتي للمنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus