"أولًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • first
        
    • One
        
    Because the other said it first. That seems fair. Open Subtitles لأن الطرف الآخر قال أنه يريد العمل أولًا.
    I thought it best to first stop any concerns of employees. Open Subtitles اعتقدت أنه من الأفضل أولًا إيقاف أي مخاوف لدى الموظفين.
    You're not going to find yourself magically in some non-toxic relationship, unless you face your other demons first. Open Subtitles لن تجدي نفسك بشكل سحري في علاقة خالية من السموم, إلا إن واجهت مشاكلك الأخرى أولًا.
    All right, we can still prove that Patient Zero called her first. Open Subtitles لا يزال يُمكننا إثبات أنّ المريض الحامل للفيروس إتّصل بها أولًا.
    Listen, first you gotta have our friend call me. Open Subtitles اسمع، أولًا عليك أن تجعل صديقنا .يتصل بي
    This is so strange. first, human remains. Now, baby pictures? Open Subtitles هذا غريب جدًا، أولًا رفاة آدمية والآن صور رضيع؟
    Let's see if we can find something up here first. Open Subtitles لنرى إن كان يمكننا العثور على شيء هنا أولًا.
    first, I don't need your help with an ex. Open Subtitles أولًا لا احتاج نصيحتك للتعامل مع حبيبي السابق
    We may be bin people, but we are people people first! Open Subtitles قد نكون أشخاص في رف الانتظار لكننا أشخاص عاديين أولًا
    We will first issue a blue alert and evacuate the residents. Open Subtitles أولًا سوف نُطلق الإنذار الأزرق و نقوم بـ إخلاء السُكان.
    first, maybe we lock up the guy who created this mess. Open Subtitles أولًا ربما ينبغي علينا احتجاز الرجل الذي صنع هذه الفوضى
    The next time you think of painting, ask first, okay? Open Subtitles المرة المقبلة التي تفكر أن تقوم بالطلاء اسألني أولًا
    As Charlie said, "If you want to receive, you must first give." Open Subtitles كما قال تشارلي؛ إن أردت أن تأخذ عليك أن تعطي أولًا
    Last night, she hugged me, and I let go first. Open Subtitles في الأمس , قامت بحضني وأنا قمتُ بتركها أولًا
    So hookers get paid first, and then you get the goods. Open Subtitles ،لذا العاهرات يتقاضون أجرهم أولًا ثم تحصلين أنتِ على البضائع
    I know you loved her first. I've always known. Open Subtitles ،أعلم أنكَ أحببتها أولًا كنتُ على علمٍ دائمًا
    Very good, but first, you understand there are certain questions of fact. Open Subtitles جيد جدًا ولكن أولًا, أنت تتفهم أن هناك مجموعة من الأسئلة
    first, how, after avoiding hundreds of policemen to get here, did you find yourself surrounded by those pendejos in the parking lot? Open Subtitles أولًا, كيف أنك بعدما راوغت المئات ..من رجال الأمن لتصِل إلى هُنا وجدت نفسك مُحاصر بين أولائك السفلة في المواقف؟
    first kill the fucking dictator, then you can talk about democracy. Open Subtitles أولًا نقتل ذلك الديكتاتور اللعين بعدها يمكننا التحدّث عن الديموقراطية
    I want to know who threw the first punch...'cause someone will go to the hole for this. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي بدأ العراك أولًا لأن أحدهم سيذهب إلى الحجز الانفرادي لبعض الوقت
    One cannot create or achieve anything unless they imagine it first. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يصنع أو يحقق أي شيء ما لم يتصور ذلك أولًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus