"أو أى" - Traduction Arabe en Anglais

    • or any
        
    • or whatever
        
    • or anything
        
    • or wherever
        
    Those reports certified that no missions or representatives had suffered threats or any other direct form of hostility in the country's territory. UN وتشهد تقاريرها على عدم تعرض أى بعثة أو أى ممثل لأى محنة ولا لأى شكل من أشكال الاعتداء المباشر، على أراضى بوركينافاسو.
    Of course, that was when I didn't have an ID or any money or any memories at that point. Open Subtitles بالطبع ، حدث ذلك عندما كُنت لا أمتلك بطاقة هوية أو أى أموال أو ذكريات بتلك المرحلة
    Of the restaurant or any of the nearby Metro stations. Open Subtitles بالمطعم أو أى محطات مترو على مقربة من هنا
    Mom, we're not on the blue road or any other road. Open Subtitles أمى، نحن لسنا فى الطريق المقصود أو أى طريق أخر
    You take them with you to work or take them home, or whatever, but they can't stay here. Open Subtitles ستأخذينهم معك إلى العمل أو إلى المنزل أو أى كان ، لكن لا يُمكنهم البقاء هُنا
    I would see no reason why he would be any danger to himself or any member of society. Open Subtitles أنا لا أرى أن هناك سبب يدعونا لإعتباره خطرا على نفسه أو أى عضو من المجتمع
    I would see no reason why he would be any danger... ..to himself or any member of society. Open Subtitles أنا لا أرى أن هناك سبب يدعونا لإعتباره خطرا على نفسه أو أى عضو من المجتمع
    There's no way I'm letting him and his exotic-dancer wife on my case, or any case. Open Subtitles من المُحال أن أسمح له هو وزوجته الراقصة الغريبة بالعمل على قضيتي أو أى قضية أخرى
    Do you know if he was working with the police or any other law enforcement? Open Subtitles هل تعلمى اذا كان يعمل مع الشرطة أو أى جهة قانونية أخرى ؟
    Officer Mantel was killed to prevent the body or any other Mossad secrets from being exposed. Open Subtitles تم قتل الضابط مانتل ليمنعوا الجثه أو أى أسرار أخرى للموساد من أن يتم افشائها
    You don't have any bandages or any kind of first aid anywhere. Open Subtitles ليس لديك ضمادات أو أى نوع من الإسعافات الأولية فى أى مكان
    Listen, I don't give a damn about your warrants, drugs, hookers, or any meth you're cookin'in the back. Open Subtitles أو المخدرات أو العاهرات أو أى شئ تفعلونه فى الداخل
    He's not just gonna be keeping her in a guest room or any Piron property, for that matter. Open Subtitles هو لن يحتفظ بها فى غرفة الضيوف أو أى عقار لــ "بيرون" ، لأجل هذه المسألة
    You or any of your people see or hear anything out of the ordinary? Open Subtitles أنت أو أى من رجالك سمعوا أو رأوا أى شيئ غير عادي؟
    For agent Turner or any of the men who attacked us. Open Subtitles العميل تيرنر أو أى من الرجال الذين هاجمونا
    Your Honor, we will be filing a Huntley motion, that any statement my client made or any physical evidence obtained was done so through the use of excessive force. Open Subtitles سيادتك, سوف نملأ طلب هنتلى الذى يصرح بأن أى بيان أدلى به موكلى أو أى دليل مادى تم الحصول عليه
    Of course, as soon as this or any task is completed, you will already have forgotten that it ever actually took place. Open Subtitles بالطبع, عندما ينتهى ذلك أو أى مهمة ستنسى ما حدث
    There's no new marks on your skin to indicate injections or any kind of struggle. Open Subtitles ليس هناك علامات جديده على جلدكم توضح حقن أو أى نوع من النزاع
    or whatever you're calling yourself this week. Open Subtitles أو أى كان ما تُطلقينه على نفسك ذلك الأسبوع
    Put the thing to some real use instead of capturing silly street scenes or whatever else he uses it for. Open Subtitles فلنستخدم هذا الشيء في إستخدام حقيقي بدلاً من إلتقاط مشاهد سخيفة للشوارع أو أى كان ما يقوم بتصويره بتلك الكاميرا
    Would you like to ask me anything else on the salary, or whatever? Open Subtitles هل تريدى أن تسائلينى عن اى شئ اخر عن الراتب أو أى شئ؟
    There's been no demand for a ransom or anything, just silence. Open Subtitles لم يكُن هُناك طلب لفدية أو أى شيء الصمت فقط
    I doubt I'm gonna have any service out here in the swamp or wherever the fuck I am. Open Subtitles أشك في أنني سأتمكن من تقديم أى خدمات من هُنا بذلك المُستنقع أو أى كان ذلك المكان اللعين الذي أتواجد به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus