"أو أيّ شخص آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • or anyone else
        
    • or anybody else
        
    And you don't need to convince me or anyone else. Open Subtitles وأنتي لستي بحاجة إلى إقناعي أو أيّ شخص آخر
    Your precious company that you loved more than me or my mother or anyone else, will cease to exist. Open Subtitles شركتكَ الثمينة التي أحببتها أكثر مني أو والدتي أو أيّ شخص آخر لسوف تُزول من الوجود
    And I won't let you or anyone else get in my way. Open Subtitles ولن تسمح لكِ أو أيّ شخص آخر بأن يعترض طريقي.
    Well, yeah, him or anybody else with a shortwave radio. Open Subtitles حسناً، أجل، هُو أو أيّ شخص آخر مع راديو ذو مُوجات قصيرة.
    You couldn't risk me, or anybody else, jeopardizing your team, your precious cyclone. Open Subtitles لم تستطع المخاطرة بأن أقوم أنا أو أيّ شخص آخر بتعريض فريقك للخطر، جماعتك الغالية.
    I've saved this country more times than you or anyone else will ever know. Open Subtitles لقد أنقذت هذه الدولة أكثر من مرّة أكثر مما تعرفه أنت أو أيّ شخص آخر.
    Maybe talking to each other or anyone else for that matter. Open Subtitles ربّما يتحدّثون مع بعضهم البعض أو أيّ شخص آخر لهذه المسألة.
    Wasn't gonna let me or anyone else get in the way of that. Open Subtitles لو تكن تسمح لي أو أيّ شخص آخر في التدخّل بذلك الطريق
    And please don't listen to the principal or anyone else's negative opinion about you. Open Subtitles ومن فضلكِ لا تستمعي للمُدير أو أيّ شخص آخر له رأي سلبي بك
    I had to ensure it wouldn't get further traction with ImPropaganda or anyone else. Open Subtitles كان عليّ أن أتأكد " من أنّها لن تحظى باهتمام " امبروبقاند أو أيّ شخص آخر
    Then you don't need my help or anyone else because he's going to die! Open Subtitles لذا إنّك لست بحاجة لمُساعدتي ! أو أيّ شخص آخر لأنه سيموت
    No stories, not to me or anyone else. Open Subtitles لا قصص، ليس لي، أو أيّ شخص آخر.
    -And I've never seen you dance like that before, or anyone else for that matter. Open Subtitles مثل هذا من قبل أو أيّ شخص آخر قبلك
    or anyone else at the wedding. Open Subtitles أو أيّ شخص آخر من المدعوين للزفاف
    And that wasn't Luke, or Matty, or Eva, or anything, or anyone else. Open Subtitles وذلك لم يكن (لوك)‏ أو (ماتي) أو (إيفا) أو أي شيء أو أيّ شخص آخر. ‏
    - No, Claudia. I will not let you or Myka or anyone else suffer. Open Subtitles كلا يا (كلوديا)، لن أترككِ أو (مايكا) أو أيّ شخص آخر يعاني.
    I will not let Andrew Martin or anyone else stand in the way of my chance at happiness with you. Open Subtitles لن أسمح لـ(أندرو مارتن) أو أيّ شخص آخر أن يقف بطريق فرصتي في السعادة معك.
    He and Brian Morris were our two best chances to win the tournament this week, but there was no bad blood, not with Brian or anyone else on the team. Open Subtitles كان هو و(برايان موريس) أفضل فرصتين لدينا للفوز بكأس العالم هذا الأسبوع، ولكن لم تكن هناك أيّ ضغائن -ليس مع (برايان) أو أيّ شخص آخر في الفريق
    To all the possibilities of things we can get into without Shawn... or anybody else. Open Subtitles نخب كلّ إمكانيـة للقيـام بأشياء سويـًا بدون (شـون) أو أيّ شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus