The Secretary-General or any member of the Secretariat designated by him may make oral or written statements at any meeting of the Commission. | UN | لﻷمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء اﻷمانة العامة، أن يقدم بيانات شفوية أو خطية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة. |
The Secretary-General or any member of the Secretariat designated by him may make oral or written statements at any meeting of the Commission. | UN | يجوز لﻷمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء اﻷمانة، أن يقدم بيانات شفوية أو خطية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة. |
(v) Talk freely and in confidence with any person, any group or any member of any body or institution; | UN | ' ٥ ' أن تجتمع في حرية وفي ظل الاطمئنان إلى السرية، مع أي شخص أو أي جماعة أو أي عضو في أي هيئة أو مؤسسة؛ |
Ask them to name the last five PMs or any member of Parliament. | Open Subtitles | نطلب منهم لتسمية رئيسا وزراء خمس الماضي أو أي عضو من أعضاء البرلمان. |
“Each State Party shall take effective measures to ensure that its territory, or any facility therein, is not allowed to be used by an organized criminal group, or a member thereof, to plan or perpetrate any crime covered by this Convention in any other country.” | UN | " على كل دولة طرف أن تتخذ تدابير فعالة لضمان عدم السماح باستخدام اقليمها ، أو أي مرفق موجود فيه ، من جانب جماعة اجرامية منظمة ، أو أي عضو فيها ، لتخطيط أو ارتكاب جرم مشمول بهذه الاتفاقية في بلد آخر . " |
He or she shall distribute documents and materials to the members of the Commission as requested by the Commission, its Chairman or any member thereof, and shall be responsible for the preparation of the records of the meetings of the Commission. | UN | ويقوم اﻷمين بتوزيع الوثائق والمواد على أعضاء اللجنة تبعا لطلب اللجنة أو رئيسها أو أي عضو من أعضائها، ويكون مسؤولا عن إعداد محاضر جلسات اللجنة. |
Should the Secretary-General or any member of the Council require information at any other time, I would be pleased to provide an additional written update. | UN | وإذا طلب الأمين العام أو أي عضو من أعضاء المجلس تزويده بمعلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري تقديم آخر المعلومات الإضافية خطياً. |
12. The Chair and/or the Vice-Chair, or any member designated by the Committee, shall report to the Conference of the Parties on behalf of the Committee. | UN | 12- ويقدم الرئيس و/أو نائب الرئيس، أو أي عضو تعينه اللجنة، التقارير إلى مؤتمر الأطراف نيابة عن اللجنة. |
The Secretary-General or any member of the Secretariat designated by him or her may make oral or written statements at any meeting of the Commission and of its subcommissions. | UN | للأمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء الأمانة العامة أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة أو لجانها الفرعية. |
Should you or any member of the Security Council require any information beyond what is offered in the report or have any questions regarding its contents, I should be pleased to reply in writing. | UN | وإذا لزمكم أنتم أو أي عضو من أعضاء المجلس أي معلومات تجاوز ما هو متضمن في التقريـر المرفق، أو إذا كانت لديكم أي أسئلة بشأن محتوياته، فإنه سيسرني أن أرد على ذلك كتابة. |
Any armed forced lawfully in Brunei, or any member of such force in the execution of his duty. | UN | - أي قوة مسلحة متمركزة بصورة قانونية في بروني، أو أي عضو في تلك القوة أثناء أدائه لمهام عمله. |
Should you or any member of the Security Council require any information beyond what is offered in the report or have any questions regarding its contents, I should be pleased to provide further information. | UN | ويسرني أن أقدم المزيد من المعلومات إذا طلبتم أنتم أو أي عضو في المجلس الحصول على أي معلومات تتجاوز ما يشتمل عليه هذا التقرير، أو إذا كانت لديكم أي أسئلة بشأن محتوياته. |
The Secretaries—General, the Executive Secretary, or any member of their secretariat designated for that purpose, may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | بيانات اﻷمانة المادة ٦١ لﻷمناء العامين، أو لﻷمين التنفيذي أو أي عضو في أمانتهم يسمى لهذا الغرض، أن يقدموا في أي وقت بيانات شفوية أو خطية تتعلق بأي مسألة قيد النظر. |
The Secretary-General or any member of the Secretariat designated by him or her may make oral or written statements at any meeting of the Commission and of its subcommissions. | UN | للأمين العام أو أي عضو يعينه من أعضاء الأمانة العامة أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة أو لجانها الفرعية. |
How dare you accuse me or any member of my law-abiding family. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على اتهام لي... ... أو أي عضو من أعضاء عائلتي الملتزمين بالقانون. |
Such periodic review, with the possibility of replacing non-performing members or any member if its regional constituents so decide, would enhance accountability and make the Council more responsive to the needs and interests of the international community at large. | UN | وهذا الاستعراض الدوري، مع إمكانية استبدال اﻷعضاء الذين لا يضطلعون بأداء وظائفهم أو أي عضو إذا ما قررت مجموعته اﻹقليمية ذلك سيعزز المساءلة وسيجعل المجلس أكثر استجابة لاحتياجات ومصالح المجتمع الدولي برمته. |
The Presiding Officer, at the request of either party, may disqualify the chairperson or any member from the consideration of the specific case, if in the opinion of the Presiding Officer the action is warranted by the relation of that member to the staff member whose case is to be considered or by any possible conflict of interest. | UN | ويجوز لرئيس اللجنة، بناء على طلب أي من الطرفين، تنحية رئيس الفريق أو أي عضو فيه عن النظر في قضية معينة إذا رأى رئيس اللجنة أن هذا اﻹجراء تبرره علاقة هذا العضو بالموظف الذي تنظر قضيته أو يبرره احتمال وجود تعارض في المصلحة. |
Such periodic review, with the possibility of replacing non-performing members or any member, as may be decided by its regional constituents, would enhance accountability and make the Council more responsive to the needs and interests of the international community at large. | UN | فهذا الاستعراض الدوري، مع إمكانية استبدال اﻷعضاء الذين يكون اداؤهم دون المستوى المقبول أو أي عضو آخر، حسبما قد يقرر ناخبوه اﻹقليميون، من شأنه أن يعزز عملية الخضوع للمساءلة ويجعل المجلس أكثر استجابة لاحتياجات ومصالح المجتمع الدولي عموما. |
34. Mr. BHAGWATI said, with respect to paragraph 6, that he doubted whether the group of three or any member of it should actively seek information from NGOs. | UN | ٤٣- السيد بهاغواتي قال إنه يشك فيما يتعلق بالفقرة ٦ فيما إذا كان الفريق المؤلف من ثلاثة أو أي عضو منه سوف يسعى بنشاط للحصول على معلومات من المنظمات غير الحكومية. |
“Each State Party shall take effective measures to ensure that its territory, or any facility therein, is not allowed to be used by an organized criminal group, or a member thereof, to plan or perpetrate any crime covered by this Convention in any other country.” | UN | " يتعين على كل دولة طرف أن تتخذ تدابير فعالة لضمان عدم السماح باستخدام اقليمها ، أو أي مرفق موجود فيه ، من جانب جماعة اجرامية منظمة ، أو أي عضو فيها ، لتخطيط أو ارتكاب جرم مشمول بهذه الاتفاقية في بلد آخر . " |
Palestine has the same right to membership in the United Nations as Ireland or any other member of this Organization. | UN | وفلسطين لها الحق ذاته في العضوية في الأمم المتحدة تماما مثل أيرلندا أو أي عضو آخر في المنظمة. |
The Body may hold additional meetings upon request of the Secretary-General of UNCTAD or of any member of the Body. | UN | وللهيئة أن تعقد اجتماعات إضافية بناء على طلب الأمين العام للأونكتاد أو أي عضو في الهيئة. |