"أيامي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • days in
        
    • days at
        
    • days on
        
    • my days
        
    I thought I'd end my days in peace and solitude here. Open Subtitles ظننت انني سوف تنتهي أيامي في السلام والعزلة هنا.
    I know these lugs back from my days in advertising. Open Subtitles أعرف هؤلاء العجزة من أيامي في الإعلانات.
    I should live out the rest of my days in peace? Open Subtitles أنه ينبغي ان اعيش بقية أيامي في سلام؟ أنمي بعض اعشاب الحديقة أو شيء ما؟
    As graduation got closer, I thought about my days at Corleone. Open Subtitles كما حصل التخرج أقرب، فكرت في أيامي في كورليوني.
    My days at Corleone had sailed, and Drew and Tonya were floating on air. Open Subtitles قد أيامي في كورليوني أبحر، ودرو وتونيا كانت تطفو على الهواء.
    One of my first days on the job, and you spin me out? Open Subtitles واحد من أول أيامي في الوظيفة وأنت أفسدتني؟
    I'm gonna live my days upstate, middle of nowhere. Open Subtitles سأعيش بقية أيامي في شمال البلاد، في مكانٍ هادئ
    Your little gestures of kindness have made my days in prison bearable. Open Subtitles بوادر عطفك, جعلت أيامي في السجن من الممكن تحملها
    It's a personal account of my last days in service to this administration and I think I'm entitled to it. Open Subtitles إنه حسابٌ شخصي لاَخر أيامي في خدمة هذه الإدارة، وأظن بأنني مخولٌ به
    I got some photos here that I'd like to show you that I've kept since my days in England with Rodriguez. Open Subtitles لدي بعض الصور هنا ، . والتي أريد أن اريك إياها لقد حافظت عليها منذ أيامي في . انجلترا مع رودريقز
    It is so painful for me to have to end my days in a city which is no longer mine. Open Subtitles انه مؤلم جداً لي أن أقضي بقية أيامي في الحياة في مدينة لم تعد مدينتي.
    So that I may end my days in some peace of mind. Open Subtitles أنني فعلتها لكِ. هكذا قد أنهي أيامي في بعض من راحة البال.
    I spend my days in the company of those mutilated by life... most of them beyond repair. Open Subtitles أقضي أيامي في الشركة مع هؤلاء المشوّهين من الحياة... مُعظمهُم لا يُمكن إصلاحُه.
    An old friend from my days in Chartres. Open Subtitles إنه صديق قديم من أيامي في شارتر
    My days in college were so exciting. Open Subtitles كانت أيامي في الجامعة مثيرة للغاية
    Tomorrow I'll tell you about my days in a police hospital. Open Subtitles غدا سأخبرك عن أيامي في مستشفى الشرطة
    Chances are, my days at the Treasures Department are numbered anyway. Open Subtitles هناك فرض متوفرة , و على كل حال فان أيامي في قسم الخزينة باتت معدودة لا تكن أبلهاً
    Now that this documentary is coming out, my days at Dunder Mifflin are probably limited. Open Subtitles الآن بِأَنَّ هذا البرنامج الوثائقي يَخْرجُ، أيامي في Dunder ميفلن يُحدّدُ من المحتمل.
    I don't want to end my days on death row. Open Subtitles لا أُريدُ إنهاءَ أيامي في وحدة الإعدام
    Or I'll just live out my days waiting for my friends to return and die alone. Open Subtitles أو أنني سوف أعيش للتو أيامي في انتظار أصدقائي أن يعودوا وأموت وحيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus