"أيا كان ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • Whatever you
        
    • whatever it is
        
    • Whatever's
        
    • whatever he
        
    • matter what
        
    • Whatever the
        
    • What ever
        
    • Whatever is
        
    • whatever we
        
    • whatever they
        
    Whatever you think I did to hurt you, I'm sorry. Open Subtitles أيا كان ما ظننت أني فعلته لإيذائك أنا اسف
    Whatever you think you have on me, it's not gonna stick. Open Subtitles أيا كان ما تعتقد أنه لديك ضدي، فإنه لن يبقى
    Whatever you're serving, I doubt it can satisfy my pregnancy cravings for chocolate pudding and potato chips. Open Subtitles أيا كان ما تقدمه ، أشك من أنه سيرضي إشتهاء حملي لبودينغ الشيكولاته ورقائق البطاطس
    Have a lovely trip or whatever it is you do. Open Subtitles أتمنى لك رحلة جميلة أو أيا كان ما تفعله.
    Whatever's jammed down there's a whole lot bigger than an ear. Open Subtitles أيا كان ما حشر بلأسفل هنا مجموعة كبيرة من الأذان.
    And whatever he was into, Whatever the two of you were into-- Open Subtitles وأيا كان ما يسعى إليه أيا كان ما يسعى كلاكما إليه
    Whatever you say. Long and short, I'll take them all. Open Subtitles أيا كان ما تقول طويل و قصير سآخذهم جميعا
    Or at least what you looked like before, Whatever you call that. Open Subtitles أو على الأقل كما كان شكلك سابقا، أيا كان ما تسمينه.
    Yeah, you can be Whatever you want when you grow up. Open Subtitles نعم ، يمكنك أن تكون أيا كان ما تريده عندما تكبر
    It means you live your life, I live mine, straight or gay, Whatever you want to call it. Open Subtitles تعني أنه يجب أن تعيشي حياتك وأنا اعيش حياتي ، طبيعية أو شاذة أيا كان ما تريدين تسميتها
    As if it wasn't in the house, then Whatever you were doing, it's okay? Open Subtitles ما لم يكن في المنزل، إذا أيا كان ما تفعله، فلا بأس به؟
    They're saying it's gonna rage for about an hour, so Whatever you do, don't leave the hut. Open Subtitles لقد ذكروا بأنها ستكون عاتية لمدة ساعة تقريبا، لذلك أيا كان ما تفعلونه لا تغادروا الكوخ.
    We can talk about Whatever you want. Open Subtitles أجل ، حسناً ، يُمكننا التحدث عن أيا كان ما تُريد التحدث عنه
    At least I do. You do Whatever you want. Open Subtitles على الأقل سأفعل هذا أيا كان ما ستفعلوا
    That's the spirit. Hey, I'm there for you, Whatever you need. Open Subtitles هذه هي الروح القتالية، إسمع أنا هنا لأجلك، أيا كان ما تريده.
    Yep. Whatever you said to her worked like a charm. Open Subtitles أجل أيا كان ما قد قلته لها عمل كالسحر
    I mean, you give them the app for free, and then they got to pay if they want to keep playing for the power-ups and the boosts or Whatever you call it. Open Subtitles أعني أنك تعطيهم التطبيق مجانا وبعدها يتوجب عليهم أن يدفعوا ليتابعو اللعب ومن أجل رفع القوة والتعزيز أو أيا كان ما تسميه
    whatever it is they have planned, it's not gonna be good for us. Open Subtitles أيا كان ما يُخططون إليه ، فذلك الأمر لن يسير بصورة جيدة بالنسبة لنا
    I want to get back together or just Whatever's on your mind, anything, just talk to me. Open Subtitles أريد أن نعود معا ، او أيا كان ما في بالك تحدث إلي و حسب
    My guess is whatever he was stabbed with punctured his subclavian artery. Open Subtitles تخميني أنه أيا كان ما طعن به ثقب شريان تحت الترقوة
    And I promised you that I would be completely honest, no matter what. Open Subtitles ووعدتك بأنني سأكون صريحاً معك بشكل كامل أيا كان ما يدور الأمر حوله
    If I were you, I'd call off Whatever the hell you're planning. Open Subtitles إن كُنت مكانك ، سأقوم بإنهاء أيا كان ما تخطط له
    What ever happened to their surrogates, killed them. Open Subtitles أيا كان ما حدث للبدائل فهو أدى إلى مقتلهم
    Whatever is I've done, at least I don't call myself honest, you Goddamn loser. Open Subtitles أيا كان ما قمت به، فعلى الأقل لم أدعو نفسي بالصادق، أيها الملعون الخاسر
    You're gonna do whatever we tell you, aren't you? Open Subtitles سوف تفعلين أيا كان ما نقوله لك,اليس كذلك؟
    Look, whatever they think you did, you gotta tell them what they wanna know. Open Subtitles انظر ، أيا كان ما يعتقدوا أنك فعلت يجب عليك إخبارهم بمَ يريدوا معرفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus