"أيديكم على" - Traduction Arabe en Anglais

    • hands on your
        
    • your hands on
        
    • Hands on the
        
    • hands over your
        
    • hand on the
        
    All right, everybody, single file... keep your hands on your head, out this way. Open Subtitles حسناً أيها الجميع, في خط فردي ابقوا أيديكم على رؤوسكم, لنخرج من هذا الإتجاه
    Stay seated, hands on your desks. Open Subtitles ابقوا في أماكنكم وضعوا أيديكم على مكاتبكم
    Get down on your knees. Put your hands on your head. Open Subtitles اجثوا على ركبتيكم وضعوا أيديكم على رؤوسكم
    - Put your hands on the table! - Get up! - Drop them! Open Subtitles ــ ضعوا أيديكم على الطاولة ــ إنهض إحرص على بقائهم منفصلين , إتفقنا ؟
    So put your hands over your hearts. Open Subtitles وعندما أقول إنطلقوا تضعوا أيديكم على قلوبكم
    All right, fuck, I'll give you 10 to put your hands on your head. Open Subtitles حسناً، تباً، سأمنحكم 10 ثواني لتضعوا أيديكم على رؤسكم.
    She's lifted six purses in the last two weeks, so when you bring her in, keep your hands on your wallets. Open Subtitles لقد سرقت 6 حقائب في الأسبوعين الماضية لذا فحين تقبضون عليها, ابقوا أيديكم على محافظكم
    Come out of the house with your hands on your heads! Open Subtitles " ! اخرجوا من المنزل و أيديكم على رؤوسكم "
    Get down on your knees and put your hands on your head. Open Subtitles إجثوا على ركبكم وضعوا أيديكم على رؤوسِكم
    I need you to put your hands on your heads and stand real still. Open Subtitles أريدكم ان تضعوا أيديكم على رؤوسكم وتقفوا
    Put your hands up! Put your hands up! hands on your head! Open Subtitles إرفعوا أيديكم ، إرفعوا أيديكم على رؤوسكم
    Get your hands on your heads, get off the bar and get on the wall! Come on, move, move! Open Subtitles أيديكم على رؤوسكم وابتعدوا عن البار وقفوا عند الحائط، هيا تحركوا
    hands on your head and move to the counter, right now. Open Subtitles أيديكم على رؤوسكم و تحركوا إلى المنضدة، حالا
    Come out one by one, hands on your heads. Open Subtitles أخرجوا واحدًا تلو الآخر أيديكم على رؤوسكم ! لن نؤذكم
    You can't do this-- Put your hands on your head! Kneel down now! Open Subtitles لا يمكنك أن تأخذنى - أيديكم على رأسكم أنت الإثنين و إركعوا -
    Keep your hands on your head— move it! Go! Move it! Open Subtitles فليواصل الجميع التحرك وابقوا أيديكم على رؤوسكم، تحركوا!
    I know you're thinking you need cold, hard cash to get your hands on this high-end fashion. Open Subtitles أنا أعلم بأنكم تفكرون بأنكم تحتاجون الى النقد لتضعوا أيديكم على هذه الأشياء الفاخرة
    Now those of y'all with your hands on the wall don't practice in poison need to think about that. Open Subtitles الآن بينما أنتم جميعاً و أيديكم على الجدار تفكرون كخبراء بقضية التسمم فكرو بهذا
    Excuse me, girls, could you put your hands over your ears, please? Open Subtitles معذرة يا بنات , هل تستطيعون وضع أيديكم على آذانكم , رجـاء ً ؟
    Keep your hand on the pad. Open Subtitles وابقوا أيديكم على اللوحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus