It's also a good place to gather intelligence,'cause no one passes through Carson City without these people hearing about it. | Open Subtitles | انه مكان جيد أيضآ لجمع معلومات أستخبارية لأن لا أحد يمر بمدينة كارسون بدون أن يسمع عنه هؤلاء الناس |
Obviously, but I also have to be a gentleman. | Open Subtitles | بالطبع ولكنني أيضآ يجب علي أن اكون محترم |
We also want you to know that we can refer you to financial services. | Open Subtitles | ونريدك ان تعلم أيضآ اننا سوف نعرض عليك خدمات ماليه |
Look, believe me, I don't want to go home either, | Open Subtitles | لحظه, صدقوني لا أريد أن أذهب الى المنزل أيضآ |
I'm sure he was exiled to some very cold, very distant country. You know who else | Open Subtitles | أنا متأكد انه سيبقي في المنفى بارد جدا في بلاد بعيدة جدا , تعرف من أيضآ |
Had the general not ordered me to return with word, I should be dead as well. | Open Subtitles | لقد نجوت بإعجوبة كان يجب ان أكون ميت أيضآ |
Give us today our daily bread, and forgive us our debts, as we have also forgiven our debtors. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا، |
Give us today our daily bread, and forgive us our debts, as we have also forgiven our debtors. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا، |
Ram has broken off with Janu, Janu's father is also here. | Open Subtitles | رام قد إنفصل عن جانو, والد جانو هنا أيضآ. |
He can get divorce to Rama and Seetha also. | Open Subtitles | يمكنه الحصول علي الطلاق بين راما و سيثا أيضآ. |
You're a wild young girl who's married to some jerk who treats you like property and is also fucking some 14-year-old boy. | Open Subtitles | أنت بنت شآبة طآئشة متزوجة من بعض الحمقى الذين يعاملونهآ كأنها مُلك لهم و كذلك أيضآ مضاجعة أولآد ذو الـ 14 سنة |
And you can feel your insides expanding but there's also this... | Open Subtitles | و تستطيع أن تحس بـ اتساع داخلك .. لكن أيضآ يوجد ذلك |
We will make a lot of money together, and we also have fun. | Open Subtitles | سنقوم بصنع الكثير من المال سويآ وسنحصل على بعض المرح أيضآ |
We thought it was important that we also show our respects. | Open Subtitles | إعتقدنا أنه من المهم أننا أيضآ نظهر إحترامنا. |
I don't wanna be alone either. Are you sure this is how you wanna spend the afternoon? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وحيده أيضآ هل أنتِ متأكده أنك تريدين تمضيه وقت الظهيره هنا؟ |
You will not rich in that way. Do not go to prison either. | Open Subtitles | لن تصبح غنيآ بتلك الطريقة ولا أريد دخول السجن أيضآ |
If there's nothing wrong with me, you can't interfere in my business anymore either. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تتدخل بعملي بعد الآن أيضآ |
If no one else is gonna put up a front, neither am I. | Open Subtitles | , إذا لم يقم أحد بوضع موقف حول الموضوع . لن أفعل أيضآ |
But there's something else I want too. | Open Subtitles | ولكن هناك شيئآ أخر أريده أيضآ. |
You must as well choose him by voting for the airplane symbol. | Open Subtitles | عليكم أيضآ أن تختاروا بالتصويت لرمز الطائره. |
He'll not leave you without making you do it, you too can't get rid of him. | Open Subtitles | لن يتركك حتي تقعي في حبه، وأنتِ أيضآ لن تقدري علي التخلص منه. |
I'm going to take a short nap, so you should go take one too. | Open Subtitles | أنا سآخذ قيلولة صغيرة لذا يجب أن تذهبي لتنامي أيضآ |