"أيّ منّا" - Traduction Arabe en Anglais

    • any of us
        
    • either of us
        
    • neither of us
        
    • Which one of us
        
    • either one of us
        
    That's the last thing any of us want tonight, isn't it? Open Subtitles هذا آخر شيء يريده أيّ منّا هذه الليلة، أليس كذلك؟
    You make jokes about sheldon, But if it weren't for him, I don't think any of us Open Subtitles أنتم تسخرون من شيلدون، ولكن لولاه لا أعتقد بأن أيّ منّا كان ليجس هنا الآن
    Were any of us on your mind when they gave you that plaque at the retirement party? Open Subtitles هل أيّ منّا كان ببالك عندما أعطوكَ هذه اللوحة في حفلة التقاعد؟
    And that when she heard gunshots, she reacted as the other people in the area did, as any of us would do, and ran? Open Subtitles وأنّها عندما سمعت الطلقتين كانت ردّة فعلها كردّة فعل معظم النّاس كما قد يفعل أيّ منّا, وهربت؟
    If either of us falls in, we're doomed! Open Subtitles لو سقط أيّ منّا بالوعاء، سنهلك
    You don't want any of us to be human. Why would you help us find the cure? Open Subtitles ولا تريد عودة أيّ منّا بشرًا فلمَ ساعدتنا على إيجاد الترياق؟
    The truth is, I don't think any of us were at our best. Open Subtitles حقيقةً، لا أظنّ أيّ منّا كان في أفضل حالاته.
    But under the right circumstances, any of us can become a killer. Open Subtitles لكن في ظلّ الظروف المُناسبة، أيّ منّا قادر على أن يصبح قاتلاً
    This town won't be easy on any of us if they figure it out. Open Subtitles لن تتهاون هذه البلدة مع أيّ منّا إن اكتشفوا الأمر
    He wants to know if any of us have any long rubber gloves. Open Subtitles يريد المعرفة إذا أيّ منّا له أيّ قفازات مطاطية طويلة.
    Your husband has become a casualty in a conflict that's bigger than him, that's bigger than any of us. Open Subtitles غدا زوجكِ ضحيّة في صراع أكبر منه وأكبر من أيّ منّا
    I just don't think we should keep punishing them for something that could have happened to any of us. Open Subtitles أنا فقط لا أَعتقدُ بأنّه يَجِبُ علينا أَن نَبقى لنُعاقبُهم على شّيء كان يُمكنُه أن يَحدثَ إلى أيّ منّا.
    Those two are gonna make great parents, much better parents than any of us would. Open Subtitles أولئك الإثنان سَيَجْعلانِ أباءَ عظماءَ، الأباء الأفضل بكثير مِنْ أيّ منّا.
    Though made a vampire, She remained pure, and she knows peace... which is all any of us can hope for. Open Subtitles بالرغم من أنّها أمست مصّاصة دماء، إلّا أنّها بقت نقيّة وتنعم بسلام يتمنّاه أيّ منّا.
    Jo, it doesn't matter what any of us think, just Fargo. Open Subtitles جو، هو لا يَهْمُّ الذي أيّ منّا يَعتقدونَ، فقط Fargo.
    That's the last he sees of any of us. Open Subtitles إنّ هذه آخر مرّة يرى فيها أيّ منّا.
    How can any of us be sure here? Open Subtitles كَيْفَ أيّ منّا يَكُونونَ متأكّدينَ هنا؟
    I don't know how any of us survived it. Open Subtitles أنا لا أعرف كم أيّ منّا نجوا منه.
    It's nothing either of us ever expected. Open Subtitles إنّه لا شيء حتى أيّ منّا توقّعه
    Bless you, my child, we neither of us have a stitch to wear. Open Subtitles ليبارككِ الله يا بنيتي ليس لدى أيّ منّا ما نلبسه
    We don't care Which one of us you want to run with, because we know that we'll both always be first in your heart. Open Subtitles لا نأبه مع أيّ منّا ترغبين في الجري لأنّنا نعلم أنّ الأولويّة لنا في قلبك
    And because of that, there was nothing that either one of us could have done. Open Subtitles وبسببِ ذلك، لم يكن هُناك شيء بمقدورِ أيّ منّا كي يفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus