"أيّ مِنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • any of
        
    Can you identify any of the people in this photograph? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُميّزَ أيّ مِنْ ناس في هذه الصورةِ؟
    Yeah, well, it's easy when you don't have any of your own. Open Subtitles نعم، حَسناً، هو سهلُ عندما أنت ما عِنْدَكَ أيّ مِنْ ملكِكَ.
    Do you or any of your blood relatives have diabetes? Open Subtitles هَلْ أنت أَو أيّ مِنْ أقربائك مصابون بمرض السكّرُ؟
    Hell, I don't even know any of the steps. Open Subtitles الجحيم، أنا لا أَعْرفُ حتى أيّ مِنْ الخطواتِ.
    If any of your men ever wanted to talk. Open Subtitles إذا أيّ مِنْ رجالِكَ أرادَ أبداً أَنْ يَتكلّمَ.
    Did any of the other members complain about Clarice? Open Subtitles عَمِلَ أيّ مِنْ الأعضاء الآخرينِ إعترضْ على كلاريس؟
    Were you ever happy in any of your marriages? Open Subtitles كَانتْ أنت سعيد جداً في أيّ مِنْ زيجاتِكَ؟
    How come I never see them imitating any of my things? Open Subtitles هكذا يَجيءُ أنا أبداً لا أَراهم تَقليد أيّ مِنْ أشيائِي؟
    Okay, you know, I've never heard you say that about any of the cases that you've closed. Open Subtitles الموافقة، تَعْرفُ، أنا أبداً مَا سَمعتُ بأنّك تَقُولُ ذلك حول أيّ مِنْ الحالاتِ بأنّك غَلقتَ.
    Look, he assured me that there was no indication from any of his sources, wire-taps, informants, that there was any danger. Open Subtitles النظرة، طَمأنَني تلك ما كان هناك إشارةَ مِنْ أيّ مِنْ مصادرِه، يَتصنّتُ عليه، مخبرون، ذلك كان هناك أيّ خطر.
    Well he better not have taken any of my scotch. Open Subtitles حَسناً هو مراهن لا عِنْدَهُ أَخذَ أيّ مِنْ إسكتلنديي.
    I spend more time with you than any of my other friends. Open Subtitles أَقْضي وقتا مَعك أكثر مِنْ أيّ مِنْ أصدقائِي الآخرينِ.
    Didn't answer any of his collect calls, either. Open Subtitles لَمْ يُجبْ أيّ مِنْ له إجمعْ النداءاتَ، أمّا.
    When I said I'd never seen any of their films, Open Subtitles عندما قُلتُ بأنّني لَنْ أَرى أيّ مِنْ أفلامِهم،
    Just wondering if any of your CIA buds have seen Eli David recently. Open Subtitles فقط تَسَائُل إذا أيّ مِنْ وكالة المخابرات المركزيةِ يَتبرعمُ رَأى ألي ديفيد مؤخراً.
    You didn't get any of the recital? Open Subtitles أنت لَمْ تَحْصلْ عليه أيّ مِنْ الروايةِ؟
    As a matter of fact, we have one coming up very soon in the south of France so please do ask me or any of my staff about that. Open Subtitles في واقع الامر، عِنْدَنا صُعُود واحد قريباً جداً في جنوب فرنسا لذا رجاءً تَسْألي ني أَو أيّ مِنْ موظّفيي حول ذلك.
    We should see if any of the victims were in phone contact with the unsub. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَرى إذا أيّ مِنْ الضحايا كَانتْ في إتصالِ الهاتفِ بالغير ثانويِ.
    There is nothing unusual about any of his clubs. Open Subtitles هناك لا شيء غير عادي حول أيّ مِنْ نواديه.
    So, tell me, do any of the other little girls in your class have dancer's hip? Open Subtitles لذا، اخبرُني، هل أيّ مِنْ البنات الصغيراتِ الأخرياتِ في صفِكَ لدية وسط الراقصِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus