"أي أحد منهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • any of them
        
    • one of them
        
    • None of them
        
    • any of these guys
        
    • any of those people
        
    I haven't even seen any of them for almost 10 years. Open Subtitles أنا حتى لم أرَ أي أحد منهم لقرابة 10 سنوات
    I won't leave him behind. I won't leave any of them behind. Open Subtitles لن أتركه ورائي لن أترك أي أحد منهم ورائي
    Okay, you're telling me you can't ID any of them? Open Subtitles حسناً، انتَ تخبرني انكَ لا تستطيع التعرف على أي أحد منهم
    Well, not one of them must fight for more than couple days. Open Subtitles حسناً، لا يوجد أي أحد منهم بقي حياً لأكثر من يومين
    None of them have seen him in three years. Open Subtitles ولم يراه أي أحد منهم منذ 3 سنين
    And if any of them has seen Gab or Hank, I'll let you know. Open Subtitles و إذا رأى أي أحد منهم غاب أو هانك , سأدعك تعلم
    any of them tries to engage you, you light that ass up. Open Subtitles إن حاول أي أحد منهم الانخراط معكم, فلتشعلوا تلك المؤخرات.
    You never see my client's face in any of them. Open Subtitles أنت لن ترى ابداً وجه موكلي في أي أحد منهم
    Their corpses were so mangled, we couldn't even id any of them. Open Subtitles جثثهم كانت مشوهة جداً، لم نتعرف حتى على هوية أي أحد منهم.
    any of them might've done too. You think history is only made with equations? Open Subtitles أي أحد منهم كان ليفعل الأمر ذاته أتظن أنَّ التاريخ صُنعَ بالمعادلات فقط؟
    - I just had a lot of other crackers, and I never loved any of them. Open Subtitles أنا فقط حظيت بالكثير من البسكويت الاخريات ولم أحب أي أحد منهم
    I take pride in knowing I'm as good as any of them. Open Subtitles أنا أفتخر لمعرفة أني جيد مثل أي أحد منهم
    Yeah, you don't see any of them holding up a "men working" sign either. Open Subtitles عدا ذلك، لا ترين أي أحد منهم يرفع إشارة الأشغال
    Do any of them have your face on their butt? Open Subtitles هل وشَم أي أحد منهم وجهك في مؤخرته؟
    So there are only twelve night dentists in the whole Bay Area, and you weren't at any of them. Open Subtitles هنالك فقط 12 طبيب أسنان في منطقة خليج "سان فرانسيسكو" برمّتها وأنتِ لم تكوني متواجدة عند أي أحد منهم لأنني تحققت
    Did any of them come in on Tuesday? Open Subtitles هل أتى أي أحد منهم في يوم ثلاثاء؟
    Are any of them still alive? Open Subtitles هل هناك أي أحد منهم على قيد الحياة ؟
    Um, out of the 50 associates that are under purview, not one of them would've caught that. Open Subtitles من بين الخمسين مساعداً المتواجدين تحت إشرافي ، لمْ يكن أي أحد منهم ليكتشف ذلك
    It's a lucky thing None of them were trained by a master-at-arms like your Ser Rodrik. Open Subtitles إنه الحظ لم يدرب أي أحد منهم من قبل خبير في القتال مثل سيد رودريك
    I don't know any of these guys. Open Subtitles لا أعرف أي أحد منهم.
    I don't think it brought any of those people back, and I don't think it deterred anything. Open Subtitles ,لا أعتقد قد يساعد على إرجاع أي أحد منهم .و لا أعتقد أنه سيردع شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus