"أي حساب" - Traduction Arabe en Anglais

    • any account
        
    • an account
        
    • which account
        
    • a bank account
        
    • any calculation
        
    • What score
        
    • What account
        
    • anybody's work account
        
    • no account
        
    • no accounts
        
    No financial institution established in the Niger harbours any account in the name of any terrorist or terrorist organization. UN ولا يوجد بين يدي المؤسسات المالية العاملة في النيجر أي حساب مفتوح باسم إرهابيين أو جماعة إرهابية.
    12. To date, the aforementioned financial institutions have not harboured any account in the name of any terrorist or terrorist group. UN ولا يوجد حتى الآن بين يدي المؤسسات المالية المذكورة أي حساب مفتوح باسم إرهابيين أو جماعات إرهابية.
    Bangladesh Bank has no direct legal authority to instruct any bank to freeze any account. UN ليست لمصرف بنغلاديش سلطة قانونية مباشرة تمكِّنه من أن يصدر تعليمات إلى أي مصرف بأن يجمِّد أي حساب.
    The purpose of attaching an account may be to halt illegal activity, introduce a suit or permit forfeiture of property on the basis of the results of a criminal investigation. UN والغرض من حجز أي حساب هو وقف النشاط غير المشروع، ورفع قضية أو مصادرة ملكية استنادا إلى نتائج تحقيق جنائي.
    And which account did you want to deposit it in, the personal checking or the LLC? Open Subtitles وفي أي حساب تريدين إيداعه؟ في الحساب الشخصي أو في حساب الشركة؟
    If any account is required to be frozen, a court order is obligatory. UN وإذا كان المطلوب تجميد أي حساب فإن الحصول على أمر من المحكمة بذلك إلزامي.
    Carol never deposited any of the checks into any account. Open Subtitles كارول لم تودع أي من الشيكات إلى أي حساب
    The Central Bank may apply for a court order to freeze funds in any account once there is established confirmation of a suspicious transaction passing through such an account. UN وللمصرف المركزي أن يتقدم يطلب إلى المحكمة لإصدار أمر بتجميد الأموال المودعة في أي حساب بعد أن يثبت أن معاملة مالية مشبوهة قد تمت عن طريق هذا الحساب.
    - To date, there have been no reported incidents wherein the Attorney General would have to exercise his mandated authority to freeze assets in any account with the financial institutions in the Republic UN - لم يتم حتى الآن الإبلاغ عن أية حوادث يتعين فيها على المدعي العام أن يمارس السلطة المخولة له بتجميد الأصول الموجودة في أي حساب لدى المؤسسات المالية في الجمهورية.
    It sounds like they just froze any account with an "F" on it instead of an "M." Open Subtitles بدو كأنها جمدت أي حساب يبدأ بحرف "ن" بدلاً من حرف "ر"
    2. No Member may require or compel any person not resident in its own territory to produce for examination, or to allow access to, any account or other record for the purposes of determining a computed value. UN ٢ - لا يجوز ﻷي عضو أن يطلب من أي شخص غير مقيم في إقليمه، أو يرغمه على، أن يعد ﻷغراض الفحص أو يسمح بالوصول إلى، أي حساب أو سجل آخر ﻷغراض تحديد قيمة محسوبة.
    23. Under the Regulations of the Cabinet of Ministers, financial and credit institutions have a legal obligation to freeze any account of any individual and entity, which is listed on the UN SC Sanction Committee list under sanction regime of Afghanistan. UN 23 - طبقا للوائح مجلس الوزراء فإن المؤسسات المالية والائتمانية ملزمة قانونا بتجميد أي حساب لأي فرد أو كيان ورد ذكره في قائمة لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن بموجب نظام الجزاءات بشأن أفغانستان.
    Specifically, the Minister for Foreign Affairs in Antigua and Barbuda is permitted to obtain an order designating an entity as a specified entity and, based on that order, the Attorney General may exercise his power to direct financial institutions to freeze any account or property that is held on behalf of the specified entity. UN وعلى وجه التحديد، يجوز لوزير الشؤون الخارجية في أنتيغوا وبربودا الحصول على أمر بتسمية كيان بوصفه كياناً محدداً، وعلى هذا الأساس، يجوز للنائب العام ممارسة سلطته بإصدار تعليمات إلى المؤسسات المالية لتجميد أي حساب أو ممتلكات قائمة لديها باسم الكيان المحدد.
    Section 4(2) provides that, based on such an order, the Attorney General may exercise his power to direct financial institutions to freeze any account or other property held by the financial institutions on behalf of the specified entity. UN وتنص المادة 4 (2) على جواز أن يقوم النائب العام، بناء على هذا الأمر، بممارسة سلطته في توجيه المؤسسات المالية إلى تجميد أي حساب أو أي ملكية أخرى تكون تحت تصرفها باسم الكيان المحدد.
    But we couldn't find an account at the other end, which means either they deleted it, or they didn't exist in the first place. Open Subtitles ولكننا لم نجد أي حساب آخر في النهاية مما يعني بان الشخص الأخر حذف ذلك البرنامج أو لم يوجد هذا الشخص من الأصل
    The Committee was informed, for example, that in processing the transfer of assets from missions under liquidation, delays often occurred because of protracted discussions about which account should bear the cost involved. UN وأُبلغت اللجنة مثلا أن قاعدة النقل والإمداد غالبا ما كانت تواجه تأخيرات في عملية نقل أصول من بعثات قيد التصفية وذلك بسبب طول المناقشات بشأن أي حساب يجب أن يتحمل تكاليف النقل.
    a bank account in the name of a private individual cannot be accepted; UN ولا يمكن قبول أي حساب مصرفي باسم فرد خاص؛
    The Panel finds that any calculation of expected profit on a contract related to the Project must make an allowance for such risk. UN ويرى الفريق أن أي حساب لﻷرباح المتوقعة من عقد يتصل بالمشروع يجب أن يراعي عنصر المخاطرة هذا.
    Exactly. - On What account you want to transfer money? Open Subtitles نعم - أي حساب تود أن يرسل إليه ؟
    He has a passcode that can get into anybody's work account. Open Subtitles لديه كلمة سر تمكّنه من إختراق أي حساب
    I noticed, as did everyone else, that you show the greatest respect to the Lady Anne, even though she is a private person and worth no account. Open Subtitles لقد لاحظت ، كما فعل الجميع بأنك تظهرين إحتراما أكبر للسيدة آن من كليفي على الرغم من أنها شخص عادي ولا يستحق أي حساب
    To date, the financial establishments cited have no accounts in the name of a terrorist or group of terrorists. UN وحتى هذا اليوم، لا يوجد لدى المؤسسات المالية المذكورة أي حساب باسم إرهابي أو جماعة إرهابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus