Yet in 2009 more Palestinians were stripped of their residency rights than in any year between 1967 and 2007. | UN | لكن عام 2009 شهد تجريد عدد من الفلسطينيين من حقوق الإقامة أكبر من أي سنة في الفترة الممتدة من 1967 إلى 2007. |
Yet in 2009 more Palestinians were stripped of their residency rights than in any year between 1967 and 2007. | UN | لكن عام 2009 شهد تجريد عدد من الفلسطينيين من حقوق الإقامة أكبر من أي سنة في الفترة الممتدة من 1967 إلى 2007. |
What year did Senator Grant graduate Yale? | Open Subtitles | في أي سنة تخرجت السيناتورة غرانت من جامعة يال ؟ |
Hey, What year did Senator Grant graduate Yale? | Open Subtitles | في أي سنة تخرجت السيناتورة غرانت من جامعة يال ؟ |
We're asked which year we want to be alive again after the freezing. | Open Subtitles | لقد سألونا في أي سنة نريد أن نرجع أحياء بعد عملية التجميد |
It is assumed that in any one year 10 per cent of the estimated 50 convicted persons may seek review of their convictions. | UN | ويفترض أن 10 في المائة من الأشخاص الـ 50 المدانين قد يسعون إلى إعادة النظر في إدانتهم، في أي سنة واحدة. |
That procedure would allow the Secretary-General to incur more than $5 million in expenses in any given year. | UN | وهذه اﻵلية كفيلة بتمكين اﻷمين العام بالدخول في التزامات تتجاوز ٥ ملايين دولار في أي سنة. |
Similarly, the agenda of the second Board session in a year has never been confined to considering Committee recommendations only. | UN | وبالمثل، لم يكن جدول أعمال الدورة الثانية للمجلس في أي سنة من السنوات مقصورا على النظر في توصيات اللجنة. |
Reference Year: Is any year for which activity data have been collected as part of your country inventory. | UN | السنة المرجعية: هي أي سنة جُمعت من أجلها بيانات الأنشطة كجزء من قائمة الجرد التي أعدها بلدكم |
Reference Year: Is any year for which activity data have been collected as part of your country inventory. | UN | السنة المرجعية: هي أي سنة جُمعت من أجلها بيانات الأنشطة كجزء من قائمة الجرد التي أعدها بلدكم |
This is the minimum practical year-end balance given the different patterns of cash inflows and outflows during the course of any year. | UN | وهذا هو أدنى حد عملي ممكن لرصيد نهاية العام نظرا لﻷنماط المختلفة لتدفقات النقد الى الداخل والى الخارج خلال أي سنة. |
It's tough to have a relationship with the first year or any year. | Open Subtitles | من الصعب أن يكون لديك علاقة في السنة الأولى أو أي سنة. |
Would you mind telling me What year that photograph was taken? | Open Subtitles | هل تمانع إخباري في أي سنة التقطت هذه الصورة؟ |
And they were asking me all these questions, like... What year is it, what's your name | Open Subtitles | وكان الجميع يسألني تلك الأسئلة من نوع في أي سنة نحن؟ , ماهو اسمك؟ |
You know, I don't think about how old I am or What year it is. | Open Subtitles | تعلمين ، أنا لا أفكر كم عمري أو في أي سنة هو |
Q7 For which year does the estimate apply? _ | UN | س 7- على أي سنة تنطبق هذه التقديرات؟ _ |
Q11 For which year does the estimate apply? _ | UN | س 11- على أي سنة تنطبق هذه التقديرات؟ _ |
Q19 For which year does the estimate apply? _ | UN | س 19- على أي سنة تنطبق هذه التقديرات؟ _ |
There are also instances in which some cases are frozen, which has implications for resource requirements in any one year. | UN | وهناك أيضا حالات جُمدت فيها بعض القضايا، وهو ما يترك آثارا على الاحتياجات من الموارد في أي سنة منفردة. |
In addition, 80 per cent of voluntary contributions are provided based on project proposals, and come in over the course of any one year. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتم توفير 80 في المائة من التبرعات بناء على المشاريع المقترحة، وتأتي هذه التبرعات على مدار أي سنة واحدة. |
Net mercury consumption represents the quantity of mercury in any given year for which sources will need to be assured. | UN | ويمثِّل استهلاك الزئبق الصافي كمية الزئبق التي يتعيّن ضمان مصادرها في أي سنة معيَّنة. |
Polygamous marriages accounted for less than 1 per cent of all marriages in any given year. | UN | وكشفت أن نسبة تعدد الزوجات تشكل أقل من 1 في المائة من جميع الزيجات التي تتم في أي سنة من السنوات. |
However, the complainants claim that the first named complainant and her brother were arrested in the spring of 2002, i.e. almost a year after the date of the journal in which LIPRODHOR claims to have found information regarding her case. | UN | غير أن صاحبي البلاغ يدعيان أن الوارد اسمها أولاً في البلاغ وأخاها ألقي القبض عليهما في ربيع عام 2002، أي سنة تقريبا بعد تاريخ اليومية التي تدعي فيها مجموعة ليبرودور أنها عثرت على معلومات بشأن قضيتها. |
In a given year, about 20,000—25,000 persons seeking asylum are removed immediately. | UN | وفي أي سنة من السنين، يُبعد على الفور ما بين ٠٠٠ ٠٢ و٠٠٠ ٥٢ طالب لجوء تقريباً. |
Such a process could also be organized to coincide with the issues on the programme of work of the Commission in any particular year. | UN | ويمكن لمثل هذه العملية أن تنظم بحيث تتوافق مع المسائل المدرجة في برنامج عمل هذه اللجنة في أي سنة معينة. |
Halfway to the Millennium Development Goals target year of 2015, the Philippines had already made significant progress. | UN | لقد أحرزت الفلبين فعلا، وقد مضى منتصف المدة المستهدفة، أي سنة 2015، التقدم الكبير. |