Don't say anything, but see if you can sense your partner's emotions. | Open Subtitles | لا تقولوا أي شيء ولكن انظروا إن استطعتم الإحساس بمشاعر شريككم |
Wow. Whoa. Um, I didn't get you anything, but, um, | Open Subtitles | عندما شعر بالإثارة لم أحضر لك أي شيء ولكن |
I know it's not my place to say anything, but my God, what is wrong with you? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس من شأني أن أقول أي شيء ولكن ، ياإلهي ماذا بكِ؟ |
The shield emits a masking signal, so that any ship scanning us will read nothing but dead cold. | Open Subtitles | الدرع تنبعث إشارة اخفاء، حتى أن أي سفينة مسح لنا سوف قراءة أي شيء ولكن البرد القتلى. |
I can think of nothing but you from morning till night. | Open Subtitles | أستطيع أن أفكر في أي شيء ولكن لكم من الصباح حتى الليل. |
Which reminds me, don't say anything but I have planned a pretty sexy surprise for us for our anniversary. | Open Subtitles | الذي يذكرني، ولا يقول أي شيء ولكن قد خططت مفاجأة مثير جداً بالنسبة لنا للذكرى السنوية لدينا. |
You know, this may sound weird, and I don't mean to sound creepy or anything, but I think I really like you. | Open Subtitles | تعليمين, هذا قد يبدو غريباً أوه, أنا لا آمل أن أكون مخيفاً أو أي شيء ولكن أظن أنكي تعجبينني حقاً |
The aim of UNDP was not to reinvent anything but to make use of what was already available. | UN | وهدف البرنامج ليس إعادة اختراع أي شيء ولكن الاستفادة مما هو متاح بالفعل. |
In what world is that anything but the deepest betrayal of our friendship? | Open Subtitles | في ما هو العالم أن أي شيء ولكن أعمق خيانة صداقتنا؟ |
Because you don't believe in anyone or anything but yourself. | Open Subtitles | لأنك لا تصدق في أي شخص أو أي شيء ولكن نفسك. |
When have I ever done anything but serve you and serve this office? | Open Subtitles | عندما فعلت أي وقت مضى أي شيء ولكن خدمتك وخدمة هذا المكتب؟ |
You don't have time to learn anything, but at least you can have a sense of mission. | Open Subtitles | أنت لاتملك الوقت لتعلم أي شيء ولكن على الاقل لديك الاحساس بالمهمه |
I could tell you anything, but it doesn't matter. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك أي شيء. ولكن هذا لا يهم. |
Actually, we never see eye to eye on anything, but I do want to thank you for everything you've done to get my mom back. | Open Subtitles | في الواقع ، نحن ليس لدينا نفس النظره على أي شيء ولكن أريد أن أشكرك لكل ما قمت به من أجل استعادة امي |
And I think it's hard to argue that a threat to defund the school newspaper is anything but persecution. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الصعب القول بأن تهديدا لامتنعوا عن تمويل صحيفة المدرسة أي شيء ولكن الاضطهاد. |
You don't even know if she can do anything but cry. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى إذا كانت تستطيع أن تفعل أي شيء ولكن البكاء. |
I'm not planning to do anything, but I'm not going to leave you alone with that girl, ok? | Open Subtitles | أنا لا أُخطط لفعل أي شيء, ولكن لن أترُككي لِوحدكِ مع تلك الفتاة,طيب؟ |
We came to this town with nothing but the clothes on our backs. | Open Subtitles | وصلنا إلى هذه المدينة مع أي شيء ولكن الملابس على ظهورنا. |
After the show ended, I got nothing but shit work. | Open Subtitles | بعد انتهاء العرض، وأنا حصلت على أي شيء ولكن العمل القرف. |
You've got nothing but football on your mind. | Open Subtitles | لقد حصلت على أي شيء ولكن كرة القدم على عقلك. |
Don't like the drills or nothing, but maintaining order is necessary for survival. | Open Subtitles | لا نحب التمارين العسكرية أو أي شيء ولكن المحافظة على النظام ضروري للنجاة |