"أي شيئا" - Traduction Arabe en Anglais

    • anything
        
    I suggest you're a man who would simply do and say anything for your own selfish ends. Open Subtitles انا اقترح انك الرجل الذي سوف يفعل و يقول أي شيئا من أجل نفسك الأنانية
    So, if you can remember something, anything, that's it... Open Subtitles لذى, اذا استطعتي تذكر شيئ, أي شيئا فهذا يكفي
    Okay, you think you can fit anything else in your mouth? Open Subtitles حسنا , هل تعتقدين بأنه يمكنك ِ أن تلائمي أي شيئا آخر في فمك ِ ؟
    Do you remember anything from the last three months? Open Subtitles أتذكر أي شيئا خلال الاشهر الثلاثة الاخيره؟
    Far as I can tell, he can't remember anything about you, me, college, his childhood, nothing. Open Subtitles بقدر ماأستطيع أن أقول فهو لم يتذكر أي شيئا عنكِ أو عني، أو الكلية، طفولته، لاشئ
    Yeah, is there anything else we should know before we start looking? Open Subtitles نعم , هل هناك أي شيئا آخر يجب علينا ان نعرفه قبل أن نبدأ بالبحث ؟
    I could barely make out anything before he jumped off the balcony. Open Subtitles بالكاد إستطعت أن أرى أي شيئا قبل أن يقفز من على الشرفه
    You want the DOJ to do anything other than laugh? Open Subtitles أتريد من المدعي العام أن لا يفعل أي شيئا غير الضحك علينا؟
    She won't tell me anything while I work for the fbi. Open Subtitles لن تخبرني أي شيئا طالما أنني أعمل للفيدراليين
    He doesn't know anything about me. Open Subtitles انه فقط لا يعرفني انه لا يعرف أي شيئا عني
    If you don't say you're deaf or I'm blind, we can do anything. Open Subtitles أنت لا تَقُولُ بأنّك أصمّ أَو أَنا أعمى، يمكننا أن نفعل أي شيئا.
    I hardly know anything about you. Open Subtitles انتظري أنا بالكاد أعرف أي شيئا عنك
    No, the Housing Commissioner isn't requisitioning anything. Open Subtitles كلَّا ، مفوض الإسكان لم يطلب أي شيئا
    You don't have anything to worry about. Open Subtitles ليس هنالك أي شيئا لـتقلقِ بشأنه
    We probably shouldn't say anything about this. Open Subtitles لا يجب علينا أن نقول أي شيئا بشأن ذلك
    Ugh. Do you do anything cool? Open Subtitles هل تفعل أي شيئا رايع؟
    Did he write anything about us? Open Subtitles هل كتب أي شيئا عَـنّـا؟
    Any witnesses? anything to go on? Open Subtitles أحدا مبتلا أي شيئا لنستمر
    It wasn't anything important. Open Subtitles لم يكن أي شيئا مهم.
    anything at all? Open Subtitles أي شيئا على الإطلاق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus