"أَجْعلُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I make
        
    • I'm making
        
    • been making
        
    Sometimes I'm so happy when I make someone else happy... that I can't think of anything else. Open Subtitles أحياناً أكون سعيدةُ جداً عندما ..أَجْعلُ شخصماآخرسعيد. لذلك لا أَستطيعُ بان افكر بأي شئ آخر.
    I know I make a lot of promises. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني أَجْعلُ الكثير مِنْ الوعودِ.
    The minute I make that call, my life is over. Open Subtitles الدقيقة أَجْعلُ ذلك النداءِ، حياتي إنتهى.
    I'm making dinner, can you just manage with Nina for 20 minutes? Open Subtitles أَجْعلُ عشاءَ، يُمْكِنُ أَنْك فقط تُديرُ مَع نينا ل20 دقيقةِ؟
    I'm making the car move with the power of my mind? Open Subtitles أنا أَجْعلُ السيارةَ تتحرك بقوَّةِ العقل ؟
    Oh, great, yeah, between what I make there and what you make with your private lessons, we'll save the music program in 18 years. Open Subtitles أوه، عظيم، نعم، بين الذي أَجْعلُ هناك والذي تَجْعلُ بدروسِكَ الخاصّةِ، نحن سَنُوفّرُ الموسيقى برنامج في 18 سنةِ.
    It does bother you that I make almost as much. Open Subtitles هو يُضايقُك بأنّني أَجْعلُ تقريباً نفس قدر.
    It's pretty steady, and I make about $125 an hour. Open Subtitles هو ثابتُ جداً، وأنا أَجْعلُ حوالي 125$ في السّاعة.
    Well, there's this picnic I always go to, and I make the potato salad. Open Subtitles حَسناً، هناك هذه النزهةِ أَذْهبُ إلى دائماً، وأنا أَجْعلُ سلطةَ البطاطةَ.
    That's the noise I make when somebody lies to me. Open Subtitles تلك الضوضاءُ أَجْعلُ عندما شخص ما يَكْذبُ لي.
    I need you to get me out before I make any more. Open Subtitles أَحتاجُك لإخْراجني قَبْلَ أَنْ أَجْعلُ أكثر.
    I make that beanie spi n when i work his thing. Open Subtitles أَجْعلُ الذي Beanie إس بي آي إن عندما أُشغّلُ شيئَه.
    Look, the board is watching every move I make. Open Subtitles النظرة، اللوحة تُراقبُ كُلّ تحرّك أَجْعلُ.
    You will no longer have it once I make my report. Open Subtitles أنت سَوْفَ لَنْ عِنْدَكَ هو عندما أَجْعلُ تقريرَي.
    I have to be very clear on the choices I make for him. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ واضحَ جداً على الإختياراتِ أَجْعلُ لَهُ.
    Well, I make my own luck, marshal. Open Subtitles حَسناً، أَجْعلُ حظّي الخاص، مشير.
    I don't even know why I'm making such a big deal about this. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى لِماذا أَجْعلُ مثل هذا الشيء المهمِ حول هذا.
    I'm so afraid I'm making a mistake, Gina. Open Subtitles أَنا خائفُ جداً أَجْعلُ خطأ، جينا.
    I'm so afraid I'm making a mistake, Gina. Open Subtitles أَنا خائفُ جداً أَجْعلُ خطأ، جينا.
    I'm making a stand against this garage that holds me, my passenger and my automobile hostage for a parking fee which I do not owe. Open Subtitles أَجْعلُ a جناح ضدّ هذا المرآبِ ذلك يَحتجزُني، مسافري ورهينة سيارتي لa إيقاْف أجرِ بإِنَّني لا أَدِينُ.
    "as I'm making sweet love to donna." Open Subtitles "كما أَجْعلُ الحبّ الحلوّ إلى السيدةِ."
    I've been making small talk with them for 20 minutes. Open Subtitles أنا أَجْعلُ لغو مَعهم ل20 دقيقةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus