I'm calling my prime minister and reporting that you have been harboring Eli's killer. | Open Subtitles | أَدْعو رئيس وزرائي ويَذْكرُ بأنّك كُنْتَ إِيواء قاتلِ ألي. |
If you don't leave in 15 minutes, I'm calling the cops. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَتْركُ في 15 دقيقةِ، أَدْعو الشرطة. |
I'm calling with some breaking developments on the Ibrahim Jarrah story. | Open Subtitles | أَدْعو مَع البعضِ التَطَوّرات المَكْسُورة على قصّةِ إبراهيم جرّة. |
You see, if I call this into the police, you would be in big trouble. | Open Subtitles | تَرى، إذا أَدْعو هذا إلى الشرطةِ، أنت سَتَكُونُ في المشكلةِ الكبيرةِ. |
But if it's essential to our survival then I call the suit. | Open Subtitles | لكن إذا هو ضروريُ إلى بقائِنا ثمّ أَدْعو البدلةَ. |
As soon as I call the admissions office, it should be a done deal, that is if you still want to come here. | Open Subtitles | حالما أَدْعو مكتبَ القبول، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صفقة جاهزة، هذا إذا أنت ما زِلتَ تُريدُ المَجيء هنا. |
I'm calling The Post to tell them they made a mistake. | Open Subtitles | أَدْعو المركز لإخْبارهم بانهم ارتكبوا خطأ |
I'm not calling the cops on him, I'm calling the cops on us. | Open Subtitles | لا أَدْعو الشرطة عليه، أَدْعو الشرطة علينا. |
I'm calling the Happy Dreams people and telling them you're uncomfortable with their ads. | Open Subtitles | أَدْعو ناسَ الأحلامِ السعداءِ ويُخبرُهم أنت مُزعج بإعلاناتِهم. |
I'm calling in regards to an advisory posted on send mail vulnerabilities, and, frankly, I need help trying to fix it. | Open Subtitles | أَدْعو إلى تحذيرك على ضعف في إرساليةِ البريد إلكتروني . أنت في الحقيقة ' ستحتاجُ لي للمساعدة في حل هذه المشكلة. |
I'm calling because I have some information... about your daughter's whereabouts. | Open Subtitles | أَدْعو لأن عِنْدي بَعْض المعلوماتِ... حول مكانِ بنتِكَ. |
Just so you know, I'm calling the exterminator. | Open Subtitles | فقط لذا تَعْرفُ، أَدْعو المبيدَ. |
I'm calling from the Halin County Psychiatric Hospital. | Open Subtitles | أَدْعو مِنْ مقاطعة هيلن المصحّة نفسية. |
I call your attention to the Sea World skiers, who are about to enter the lagoon in a preview of the opening day ceremonies. | Open Subtitles | أَدْعو إنتباهَكَ إلى متزلّجي البحرَ العالميين الذين يَدْخلُون البحيرة |
I call this one the Cody rope-a-dope, and you the dope, fool. | Open Subtitles | أَدْعو هذا حبلِ كودي a مخدر، وأنت المخدر، أحمق. |
If I call the local yokels they're gonna want to talk to Monk. | Open Subtitles | إذا أَدْعو السذجَ المحليّينَ هم سَيُريدونَ الكَلام مع Monk. |
I call upon the Guardian of Souls, the Keeper of the Passage. | Open Subtitles | أَدْعو حارس الأرواح، مراقب المرورِ |
I call upon the Prosecution to present its case | Open Subtitles | أَدْعو الإدّعاءِ لتَقديم قضيتة |
Now I call upon the Defence to present their case | Open Subtitles | الآن أَدْعو الدفاعِ لتَقديم حالتِهم |
I invite these 2 virtuosi just to teach you the essence of our school. | Open Subtitles | أَدْعو هذه الـ2 فيرتوزي فقط لتَعليمك جوهر مدرستِنا |
I've been calling marine supply stores, see who's been buying. | Open Subtitles | أنا أَدْعو تجهيزَ بحريَ المخازن، يَرى الذي إشترىَ. |
Was I calling the name of his older brother I abandoned as I was looking at the younger brother's face, | Open Subtitles | هل كَنتَ أَدْعو اسمَ أَخِّيه الأكبر سنّاً الذي هجرته بينما كُنْتُ أَنْظرُ إلى وجهِ الأَخِّ الأصغرِ؟ |