| I believe I was at it, and I believe your honor was. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني كُنْتُ فيه، وأنا أَعتقدُ شرفَكَ كَانَ. |
| I believe I've let that all go. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني تَركتُ بأنّ كُلّ أَذْهبُ. |
| And I believe I hear the sound of two felons going to jail for stealing from the City of New York. | Open Subtitles | بالإضافة، أَعتقدُ بأنّني أَسْمعُ الصوتَ مجرمين يَدْخلانِ السجنّ للسَرِقَة مِنْ مدينةِ نيويورك. |
| And I was thinking I could turn your-ass-into-my-foot-studio. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ أَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَدُورَ حماركَ إلى إستوديو قدمِي. |
| Look, I was just thinking that I should ask her out | Open Subtitles | النظرة، أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَطْلبَ منها الخروج معه |
| I believe I have your concord 239 on my screen. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني عِنْدي إتفاقُكَ 239 على شاشتِي. |
| Now, I believe I have all of your paperwork, correct? | Open Subtitles | الآن، أَعتقدُ بأنّني عِنْدي كُلّ عملكَ الكتابي، يُصحّحُ؟ |
| I believe I said first opinions are crucial, but if the evidence changes, so must the theory. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني قُلتُ آراء أولى حاسمة، لكن إذا يَتغيّرُ الدليلَ، لذا يَجِبُ أَنْ النظريةَ. |
| I believe I have a paper on this subject. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني عِنْدي a ورقة على هذا الموضوعِ. |
| Yes, I believe I'll sit in front. | Open Subtitles | نعم، أَعتقدُ بأنّني سَأَجْلسُ في المقدمة. |
| I believe I know exactly what I'm doing. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني أَعْرفُ بالضبط الذي أَعْملُ. |
| I believe I read that somewhere. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني قَرأتُ الذي في مكان ما. |
| Did you know Roger wrote her a song to the tune of "I believe I Can Fly"? | Open Subtitles | عَرفتَ روجر كَتبَها a أغنية بمقدار "أَعتقدُ بأنّني هَلّ بالإمكان أَنْ يَطِيرُ؟ |
| I believe I explained it to you twice. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني وضّحتُه إليك مرّتين. |
| I'm thinking I'd like to take a brick and smash your fucking face into fucking hamburger. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني أوَدُّ لأَخْذ أي طابوقة ويُحطّمُ وجهَكَ الداعرَ إلى المُمَارَسَة الجنس مع الهامبرغرِ. |
| I was thinking I might take her to the ribbon cutting. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعتقدُ بأنّني قَدْ آخذُها إلى الشريطِ تَقْطعُ. |
| How is Amanda? I don't believe I've seen her since the wedding. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ بأنّني رَأيتُ ها منذ الزفاف. |
| I don't believe I've ever seen such a display of courage, skill, nerve, grace and stupidity. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ بأنّني أَبَداً رَأيتُ مثل هذا عرضِ الشجاعةِ، مهارة، العصب ونعمة وغباء. |
| No, nothing, I'm just thinking that I should take them to the zoo. | Open Subtitles | لا، لا شيء، أَنا فَقَطْ أَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ آخذَهم إلى حديقةِ الحيوانات. |
| But in a shocking twist, nothing on the schedule this morning, so I figure I'll step on out and get some now that you're here. | Open Subtitles | لكن لا شيء على الجدولِ هذا الصباحِ لذا أَعتقدُ بأنّني سَأَذهب للخارج و إحصلْ على البعض الآن بما أنّك هنا |
| You made me think that I needed them for you to love me. | Open Subtitles | جَعلتَني أَعتقدُ بأنّني إحتجتُهم لَك لمَحَبَّتي. |