"أَنْ نَكُونَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be
        
    • can be
        
    • We could
        
    We don't know our competition. We have to be ready. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ منافستَنا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ مستعدّينَ
    Freud said all we need to be happy is work and love. Open Subtitles قالَ فرويد كُلّ نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ سعداءَ عملُ وحبُّ.
    We need to be smart, because Cole is counting on it. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ أذكياءَ، لأن كول يَعتمدُ عليه.
    Technically, we just have to be in the house. Open Subtitles تقنياً، نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَكُونَ في البيتِ.
    To protect Bo we have to be willing to make the sacrifices. Open Subtitles لحِماية بو ,نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ راغبين لتَقديم التضحيات
    We do actually have to be out of DC by tomorrow. Open Subtitles نحن في الحقيقة يَجِبُ أَنْ نَكُونَ خارج العاصمة غدا.
    - Oh, harsh? We need to be a unified front. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ جبهة موحّدة.
    But we need to be in with her, too. Open Subtitles لَكنَّنا مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ مَعها، أيضاً.
    We need to be really careful, because not only are the villagers out looking for us, but so are the people from Atlantis. Open Subtitles مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ حذرينَ جداً لأنه لَيسَ فقط القرويّون يَبْحثون عنا ولكن كذلك الأشخاص مِنْ أطلانطس
    We need to be strong, James. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ أقوياءَ، جيمس.
    My husband and I have somewhere we need to be. Open Subtitles زوجي وأنا لدينا مكان يجب أَنْ نَكُونَ به
    Oh, yeah, when we need to be. Open Subtitles أوه، نعم، متى نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ.
    We have to be strong if we want to give this the best chance it can have. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ أقوياءَ إذا نُريدُ أَنْ نَعطي هذا أفضل فرصةِ هي يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ.
    We need to be out of here before that. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ خارج هنا قبل ذلك.
    We need to be sure, okay? Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ متأكّدينَ، صحيح؟
    Why didn't you specify earlier that we'd have to be maids as well? Open Subtitles الذي لَمْ تُحدّدْ في وقت سابق بأنَّنا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ خادمات أيضاً؟ ياااا ؟
    We just have to... be resourceful and carefully think it through. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَكُونَ دهاةَ ونُفكّرَه بعناية فيه
    Well, we have to be able to put that footage into context. Open Subtitles حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على ضِعْ ذلك الفلمِ إلى السياقِ.
    because the King is riding on the elephant that is why we have to be careful at the bottom. Open Subtitles لأن الملكَ يَرْكبُ على الفيلِ. لِهذا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ في القاعِ.
    And we can be certain that there was moisture right away. Open Subtitles ونحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ مُتَأَكِّدُون بأن كان هناك رطوبةُ مباشرةً.
    Maybe We could be as famous as Diana Ross if we rehearsed. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ مشهورون كدايانا روس إذا تَدرّبنَا عليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus