Unless your only objective is to impress other adolescent males. | Open Subtitles | إلا إذا هدفكم الوحيد هو إبهار البالغين الذكور الآخرين؟ |
No one throw their lives away unnecessarily even to impress the gods. | Open Subtitles | لا أحد يضحي بحياته بدون داعٍ حتى في سبيل إبهار الآلهة |
I know you've been stretching your paycheck while you try to impress your boss's wife. | Open Subtitles | أعلم أنّك تحاول توسيع دخلك على حين تحاول إبهار زوجة رب عملك. |
You wanna try and Dazzle people... not put them to sleep, for God's sakes. | Open Subtitles | أنت تحاول إبهار الناس و لست تحاول تنويمهم، بحق السماء |
All you have to do is razzle Dazzle these people. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله , هو إبهار هؤلاء الناس |
Well, lonely overweight guy goes on a diet-- he's trying to impress someone. | Open Subtitles | حسناً، الرجل السمين لا يُحاول تخسيس وزنه إلاّ لو كان يُحاول إبهار شخصٍ ما. |
Don't you want to impress the parole board? | Open Subtitles | ألاتريدين إبهار أعضاء إطلاق سراحكِ المشروط؟ |
(Scoffs) You weren't around all summer, and now all of a sudden, you're the world's awesomest dad trying to impress your trophy girlfriend? | Open Subtitles | لم تكن هنا طوال الصيف، والأن وفجأة صرت الأب الأكثر روعة بالعالم، محاولاً إبهار صديقتك اللامعة. |
♪ ♪ [exasperated sigh] All I wanted to do was impress captain holt, | Open Subtitles | ♪ ♪ كل ما اردت فعله هو إبهار الكابتن هولت |
OH, I GAVE UP TRYING TO impress GIRLS LIKE YOU A LONG TIME AGO. | Open Subtitles | أوه، لقد توقفت عن محاولة إبهار الفتيات مثلكِ منذ فترة طويلة. |
Oh, that's what happens when you try to impress girls in the bat cage. | Open Subtitles | هذا ما يحصل عندما تحاول إبهار الفتيات في ملعب البيسبول. |
And that book club helped me impress my publisher today, so I'm grateful to them. | Open Subtitles | و نادي الكُتب هذا ساعدني على إبهار ناشري اليوم لذا أنا مُمتنة لهم |
I feel like a fool running around trying to impress my own girlfriend. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي حمقاء أحاول عبثًا إبهار خليلتي. |
He'd rather die trying to impress the new general than grab the key to every counting room and brothel in the world. | Open Subtitles | أنه يفضل الموت في محاولة إبهار الجنرال الجديد من أن يحصل على مفتاح كل غرفة فرز نقود وبيت دعارة في العالم. |
If I can't impress my friends, there's no way I'm gonna... | Open Subtitles | إذا لم استطع إبهار أصدقائي , من المحال أن |
Uh, I think we stopped trying to impress floozies in, like, 1937. | Open Subtitles | أظننا اعتزلنا محاولة إبهار المومسات عام 1937 تقريبًا |
Go to the van and prepare elements. I'll take care of Dazzle. | Open Subtitles | الذهاب إلى الشاحنة وإعداد العناصر . أنا سأعتني إبهار. |
Just designed the Dazzle Lingerie diamond bra. | Open Subtitles | مجرد تصميم حمالة الصدر الماس إبهار الملابس الداخلية. |
A lot more lately since he designed that bra for the, uh, Dazzle Lingerie Company. | Open Subtitles | وهناك الكثير أكثر في الآونة الأخيرة منذ أن قام بتصميم حمالة الصدر ل، اه، إبهار ملابس الشركة. |
Seems like his spark can Dazzle anyone. | Open Subtitles | يبدو أن شرارته بإمكانها إبهار أي شخص |
But, Jules, our relationship isn't about impressing other people. | Open Subtitles | لكن جولز , علاقتنا ليست من أجل إبهار الآخرين |
You keep charming the in-laws, I'll see what's up. | Open Subtitles | إستمري في إبهار نسبائكِ سأرى ما الأمر |