"إبهامك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your thumb
        
    • your thumbs
        
    • thumb and
        
    • your thumbprint
        
    Take another bite and suck your thumb and cry. Open Subtitles كُلِ لقمة آخرى ثم إلعقي إبهامك وأنتِ تبكين
    Would you cut off your thumb to spend the weekend with her? Open Subtitles هل ستقطع إبهامك من اجل قضاء عطلة نهاية الإسبوع معها ؟
    Yeah, show'em the one you got on your thumb opening that can of tuna. Open Subtitles أرهم الندب الذي أصبتَ به في إبهامك وأنت تفتح عُلبة التونا.
    But you best keep your thumb tight on the drag, or you're like to find a bird's nest on your reel. Open Subtitles لكن من الأفضل لك أن تضع إبهامك على الساحب أو أنك سوف تجد عُش طائر على بكرة خيطك
    So if you're fond of your thumbs I suggest you take one large step backwards Open Subtitles لذا اذا كنت مولعاً بإصبع إبهامك فأقترح عليك الرجوع الى الوراء بخطوة كبيرة
    Now what you do is, you stick your thumb down its throat, grab the guts and pull. Open Subtitles الذي ستفعله، هو أن تضع إبهامك في زورها وتتسمك الأمعاء وتسحبها
    A whim is trying a new flavor of ice cream or that thing you did with your thumb last night, which by the way, I didn't like. Open Subtitles النزوة هي تجربة نكهة جديدة من الآيس كريم أو ذلك الشئ الذي فعلتيه مع إبهامك الليلة الماضية والذي بالمناسبة لم يعجبني
    Yeah, but keep your thumb off the line, because, if you get a strike, it's gonna slice it right open, and you know what happens then? Open Subtitles نعم، لكن أبعد إبهامك عن الخيط لأنه إن تلقى ضربة فسينجرح، وهل تعرف ماذا سيحدث بعذ ذلك؟
    You were still sucking your thumb when they dropped the bomb. Open Subtitles كنت لا تزال ترضع إبهامك عندما أسقطوا القنابل
    I'm with you less than ten minutes, and you almost lose your thumb. Open Subtitles كنت معك لأقلّ من عشرة دقائق وكدت تفقد إبهامك خلالها
    Take your thumb off that needle and slowly withdraw it from her neck. Open Subtitles ارفع إبهامك عن الإبرة واسحبها من رقبتها ببطء.
    Don't release until your thumb's at the bottom of the ball. Open Subtitles لا تترك الكرة حتى يصبحَ إبهامك في أسفلها
    But you'll have your thumb for your video games,okay? Open Subtitles لكن سيكون لديك إبهامك لألعاب الفيديو، مفهوم؟
    A small bandage on your thumb from where you've been vowing. Open Subtitles وتلك اللفافة على إبهامك تدل على النذور التي قدمتها،
    And I know you got that little scar there on your thumb, but we've gotten a few scars over the years ourselves. Open Subtitles و أعرف أن لديط تلك الندبة على إبهامك لكن نصيب بالندبات على مرّ الأيام في عمرنا
    If you were to damage your thumb in an accident, that wouldn't change you as a person, but if you damage an equivalently sized chunk of brain tissue, that can change your risk taking, your decision making, Open Subtitles إذا كان إبهامك تضرر في حادث، ذلك لن يغيّرك كشخص، لكن إذا تتضرّر بشكل مكافئ في الحجم
    If you use an improper grip, the slide will slice that flap of skin right between your thumb and your trigger finger. Open Subtitles لو كنت تستعمل قبضة غير ملائمة الانزلاق سيشرح هذه القطعة من الجلد بين إبهامك وإصبع الزناد
    It doesn't matter where it is in the sky or where you are if you hold your hand up and close one of your eyes it's never bigger than your thumb. Open Subtitles لا يهم ذلك قومى برفع يدك و إغلقى عين واحدة ليس أكبر من إبهامك
    I can't believe how fast you get with your thumbs on those things. Open Subtitles أنا لا أصدق كيف أنت سريعة في وضع إبهامك على تلك الأشياء
    Don't you just want to get your thumbs in there and rip? Open Subtitles ألا تريد أدخالك إبهامك إلى هناك و تمزقها؟
    Please. If your husband meant for you to have access, your thumbprint would be on file. Open Subtitles إن كان الدخول مسموحًا لكِ فستكون بصمة إبهامك مسجلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus