"إتصلنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • contacted
        
    • We called
        
    • 've called
        
    • we call
        
    • called you
        
    • called your
        
    We contacted French police. Waiting on a reply. Open Subtitles لقد إتصلنا بالشرطة الفرنسية، ونحن في إنتظار ردّهم.
    We've contacted the catering company and they've got no record to say that she was an employee of theirs that night. Open Subtitles إتصلنا بشركة توريد الأطعمة وليس لهم سجلات تقول أن أحد عامليهم كان هناك ليلتها
    We've contacted her several times over the past few years trying to get more info, but she just refuses to talk to us. Open Subtitles لقد إتصلنا بها عدة مرات خلال أخر بضع سنوات لنحصل على مزيد من المعلومات لكنها ترفض الحديث معنا
    We called and called downtown, and ain't nothing gets done. Open Subtitles إتصلنا وحاولنا مع مجلس البلدية. ولم يقوموا بأي شيء.
    And now we're in the black again, so We called the number to arrange payback and clicks and buzzers. Open Subtitles والآن نعود الى العتمة مجدداً. لذا إتصلنا بالرقم للترتيب لأعادة المال وحصلنا على النقرات وأصوات الضجيج
    Thank you. Ten times. I've called him ten times. Open Subtitles لقد إتصلنا به 10 مرات , ماذا نفعل ؟
    If they find out we contacted the police, they'd kill her. Open Subtitles لو إكتشفوا بأننا إتصلنا على الشرطة فسيقتلونها
    We have contacted every transportation agency in an effort to slow her down. Open Subtitles إتصلنا بكافة وكالات النقل في محاولة لإبطائها
    We contacted the quarry. They said they haven't seen any signs of trouble. Open Subtitles لقد إتصلنا بالمحجر لقد قالوا أنهم لم يروا إي إشارة لمشاكل
    We've contacted your mother. She's on her way here. Open Subtitles لقد إتصلنا بأمك إنها في طريقها إلى هنا
    Find out what our orders are. Tell them we contacted the enemy. Open Subtitles إكتشف ماهي اوامرنا اخبرهم اننا إتصلنا بالعدو
    All the guards we contacted were useless. Open Subtitles وجميع الحراس الذين إتصلنا بهم لم يفيدونا بشيء
    Jack, you'll be happy to hear we contacted President Nixon, and he's gonna grant you an extension on your income taxes... since you are most decidedly out of the country. Open Subtitles جاك ستكون مسرورا لمعرفة أننا إتصلنا بالرئيس نيكسون و سوف يضمن لك استثناء على الضرائب على أساس أنك خارج الوطن
    We've contacted our friends at the CIA, but... they will tell us nothing. Open Subtitles إتصلنا بأصدقاءنا في وكالة الإستخبارات المركزية لكن... لم يخبرونا بشيء
    We called, tried her CB, nothing. Open Subtitles إتصلنا بها, جربنا الهاتف اللاسلكي لكن لا شيئ
    But We called last week and they told me to bring it. Open Subtitles لكننا إتصلنا الأسبوع الماضي و سمحو لنا بإحظاره
    We called several priests in the area, but they were all in a panic over the news reports. Open Subtitles إتصلنا بعدد من الكهنة في المنطقة لكن كانوا كلهم مذعورين بسبب تقارير الأخبار
    Supposed to be open. We called. Nobody answered. Open Subtitles يفترضُ أن تكونَ مفتوحة إتصلنا ولم يجب أحد
    We tried to call you. I don't know what to say. We called you five times, you didn't answer us. Open Subtitles لقد حاولنا الإتصال بك كما قلت إتصلنا خمس مرات
    We've called your parents. They're on their way. Open Subtitles إتصلنا بوالديكِ وهما في طريقهما إلى هنا
    If we call it in now, SWAT's at least ten minutes away. Yup. Open Subtitles إذا إتصلنا بفرقة التدخل السريع الآن يلزمهم على الأقل 10 دقائق ليكون هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus