"إتصلي بي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Call me
        
    • give me a call
        
    • contact me
        
    You Call me if you need anything at all. ­- Open Subtitles إتصلي بي إن كنت بحاجة لأي شيء على الإطلاق
    You're being rude. That's what you're being. So Call me back. Open Subtitles أنتِ غير مهذبة هذا ما أنتِ عليه، لذا إتصلي بي
    See-hee, I beg you to Call me, I can't do anything, Open Subtitles سيهي, أتوسّل إليكِ إتصلي بي لا أستطيع فعل أيّ شيء
    Call me tonight when your parents go to bed. Open Subtitles إتصلي بي الليلة بعد نوم أبويكِ. الهاتف بجانبي
    If you ever need anything, just give me a call. Open Subtitles المدينة تشعرك بالوحدة إن أردتِ شيئاً فقط إتصلي بي
    I understand. If you change your mind, you can Call me anytime. Open Subtitles أتفهم ذلك ، إذا غيرتِ رأيكِ إتصلي بي في أي وقت
    Well, Call me back before your punishment reaches biblical proportions. Open Subtitles حسناً إتصلي بي قبل ان يصل عقابك لأبعاد إنجيليه
    Just Call me when you know what you wanna do. Open Subtitles فقط إتصلي بي عندما تقررين ماذا تريدين أن تفعلي
    If you remember anything that seems important to you, Call me, okay? Open Subtitles إذا تذكرتي شيء تعتقدين إنه مهم إتصلي بي ، إتفقنا ؟
    Call me as soon as you read this email. Open Subtitles إتصلي بي في اقرب وقت تقرأين فيها الرساله
    You Call me anytime. Get you the help you need, OK? Open Subtitles إتصلي بي بأيّ وقت، وأجلب لكِ المساعدة التي تحتاجينها، حسناً؟
    And if they do anything but give you a written receipt, you Call me right away. Open Subtitles ولو قاموا بشيءٍ ولمْ يمنحوكِ ،إيصالاً .إتصلي بي بالحال
    I just want to know that you're okay. Call me back. Open Subtitles أردتُ فقط أن أعلم أنك بخير إتصلي بي لاحقاً
    Call me when the result of the x-ray is out. Open Subtitles إتصلي بي عندما تخرج نتيجة الإشعة السينية
    Call me if you get bored and really want to work. Open Subtitles إتصلي بي إن شعرتِ بالملل وأردتِ العمل حقاً
    I don't care where you are or what you're doing, you Call me as soon as you get this. Open Subtitles لا يهمّني أين أنتِ أو ماذا تفعليِن، إتصلي بي حالمَا تسمعيِن هذه الرسَالة.
    So, please, if you're ever feeling jumpy or whatever, Call me. Open Subtitles لذا أرجوك إذا ماشعرت في أي وقت أنك متوترة أو شيئ ما إتصلي بي
    You know what, Call me when you finally decide to cut the strings. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ ، إتصلي بي عندما تقرري أخيراً قطع الروابط
    Call me at lunch, let me know how things are going? Open Subtitles إتصلي بي في الغذاء وأعلميني كيف تجري الأمور
    You need me to take care of someone for you, just Call me. Open Subtitles هل تريدين أن أعتني بشخص ما من أجلك فقط إتصلي بي
    In the meantime, if you think of anybody who might have taken the vehicle, give me a call. Open Subtitles في غضون هـذه المدة، إن شككت بأي أحد قد أخذ السيارة إتصلي بي
    If she tries to contact anyone, document it and contact me immediately. Open Subtitles إن حاولت الإتصال بأحدهم وثّقي الأمر و إتصلي بي فوراًً هل تفهمين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus