"إتفاقية" - Dictionnaire arabe anglais

    "إتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • agreement
        
    • convention
        
    • a deal
        
    • pact
        
    • extradition
        
    • protocol
        
    • agreements
        
    Then we must do an oral agreement. A hundred. Open Subtitles إذن يجب علينا أن نعقد إتفاقية شفاهية، مائة
    SG-5 and the representatives from Amra to discuss the pending trade agreement. Open Subtitles اس جي 5 , والمندوبين من كوكب أمورا لمناقشة إتفاقية التجارة
    Part of my client's plea agreement is to make financial restitution. Open Subtitles جزء من إتفاقية دعوى موكلتي هو أن تأخذ تعويض مالي
    We continue to attach great importance to the early entry into force of the chemical weapons convention. UN فنحن ما زلنا نعلق أهمية بالغة على دخول إتفاقية اﻷسلحة الكيميائية المبكر في حيّز النفاذ.
    We got the convention. Gotta press the flesh, meet the fans. Open Subtitles لقد حصلنا على إتفاقية ويجب أن نذهب لرؤية بعض المعجبين
    One of our biggest clients asked to meet with me personally to sign a deal. Open Subtitles واحد من أكبر عملائنا طلب الإجتماع معي شخصياً لكي نقوم بتوقيع إتفاقية.
    I think it is better to have a long-term agreement. Open Subtitles أعتقدت أنه من الأفضل عقد إتفاقية طويلة الأمد معه.
    Perhaps you could stop by after the Sunday service to sign your agreement for the next half year. Open Subtitles ربما يمكنك أن تنتظرى بعد قداس يوم الأحد لتوقعى على إتفاقية من أجل الستة أشهر القادمة
    In 1950, he signed an agreement with the United States government. Open Subtitles في عام 1950، وقع على إتفاقية مع حكومة الولايات المتحدة
    Yeah, an agreement between two gentlemen who understand each other. Open Subtitles نعم، إتفاقية بين رجلين يفهم كلٌ منهما احتياجات الآخر
    This was always part of the equity partner agreement. Open Subtitles لطالما كان هذا جزء من إتفاقية حقوق الملكية
    Then the first order of business is an employment agreement. Open Subtitles إذاً أول شيء في الأعمال . هو إتفاقية الموظفين
    Yeah, but an old witness immunity agreement's useless. Open Subtitles أجل، ولكن إتفاقية حصانة شهود قديمة غير مفيدة
    We are on the brink of a stunningly lucrative trade agreement... with the Lake Walker people, the eastern Cree, who trade on behalf of further untold numbers of Cree to the west, and you need a buyer, someone who will receive your pelts. Open Subtitles أننا على حافة مذهلة من إتفاقية تجارة رابحة مع عشيرة بحيرة واكر، الهنود الشرقين الذين يتاجرون نيابة عن
    In a series of meetings, he persuaded Egypt to sign a separate agreement with Israel. Open Subtitles بعد سلسلة من الاجتماعات، أقنع الرئيس المصري بتوقيع إتفاقية منفردة مع اسرائيل
    No offence, doc, but had the Wraith attended the Geneva convention, they would have tried to feed on everyone there. Open Subtitles لا مخالفة, دكتور،لكن لم يكن هناك ريث عندما تمت إتفاقية جنيف كان سيحاولوا التغذي على كلّ شخص هناك.
    Yeah. Well, she's workin'a software convention at some hotel. Open Subtitles حسناً, إنها تعمل في إتفاقية للبرمجيات في فندق ما
    Nomi, a boat convention's coming into town next week Open Subtitles نومي , بشأن إتفاقية المركب خلال الإسبوع القادم
    Under the Geneva convention, I'm afraid I can't answer that question. Open Subtitles حسب إتفاقية جنيفِ, فأَنا خائفُ ولا أَستطيعُ إجابة ذلك السؤالِ
    Holy shit. Five years ago, Securitization was a loser convention. Open Subtitles اللعنة, منذ خمسة أعوام كان تسنيد الأوراق إتفاقية خاسرة.
    See for yourselves. Get me out of here. We have a deal. Open Subtitles تأكد بنفسك أخرجوه من هنا ، لدينا إتفاقية
    I'll accept Kimura's request to make a pact with the Hanabishi. Open Subtitles سأقبل طلب كيمورا, على عقد إتفاقية مع عائلة هانابيشي
    Especially to a country with no U.S. extradition. Open Subtitles خاصةً عند السفر إلى دولة ليست من الدول المُوقعة على إتفاقية تسليم المُجرمين للولايات المُتحدة
    And we want Federal protocol eliminating the decades-long dismissal and illegal denial of blacks seeking to vote. Open Subtitles و إتفاقية فدرالية تمنع الإقصاء الممارس منذ عقود و المنع غير القانوني لمحاولات السود التصويت
    This is exactly what happens when you sign these free-trade agreements. Open Subtitles هذا بالضبط ما يحدث عندما توقّعين إتفاقية المجانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus