This benefit is referred to as " annual leave " ; | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق بتعبير ' إجازة سنوية`؛ |
Any rest day or statutory holiday falling within a period of annual leave will be counted as annual leave and another rest day or holiday must be appointed. | UN | وأي يوم راحة أو عطلة رسمية يقع داخل فترة إجازة سنوية يعد إجازة سنوية ويجب تحديد يوم راحة أو عطلة بدلا عنه. |
The employee shall be entitled to regular annual leave even if the employer does not employ him/her full time. | UN | ويحق للموظف الحصول على إجازة سنوية اعتيادية حتى إذا لم يوظّفه رب العمل بشكل متفرغ. |
The staff member concerned later admitted to submitting fraudulent claims and was placed on permanent annual leave for the duration of her contract with UNAMSIL. | UN | وأقرت الموظفة المعنية فيما بعد بتقديم مطالبات مغشوشة، وفُرض عليها أخذ إجازة سنوية دائمة لمدة عقدها مع البعثة. |
A contract of employment, a collective agreement or internal work regulations may define a longer additional annual leave or additional annual leave of types other than those specified in this Article. | UN | ويجوز أن يحدد عقد عمل، أو اتفاق جماعي أو أنظمة العمل الداخلية فترة إجازة سنوية أطول أو إجازة سنوية إضافية من أنواع غير تلك المحددة في هذه المادة. |
Paid annual leave of at least 22 working days was compulsory. | UN | ويمنحون إجازة سنوية مدفوعة الأجر لمدة لا تقل عن 22 يوم عمل إجباري. |
Workers performing arduous work or work which is damaging to their health shall be entitled to 18 days of annual leave. | UN | أما العمال الذين يؤدون عملا شاقا أو عملا يضر بصحتهم فإنهم بتمتعون بالحق في الحصول على إجازة سنوية مدتها 18 يوما. |
Right to paid annual leave | UN | الحق في الحصول على إجازة سنوية مدفوعة الأجر |
They have the right to annual leave of one calendar month during the summer, at other times as agreed. | UN | ويتمتعون بالحق في إجازة سنوية مدتها شهر تقويمي خلال فصل الصيف أو في أوقات أخرى حسب الاتفاق المُبرم. |
Failure to provide a medical certificate would result in the staff member's sick leave being converted to annual leave. | UN | ويؤدي عدم تقديم شهادة طبية إلى تحويل الإجازة المرضية للموظف المعني إلى إجازة سنوية. |
A leave granted in connection with pregnancy and childbirth may not replace the paid annual leave. | UN | ولا يجوز أن تحل إجازة ممنوحة بسبب الحمل أو الولادة محل إجازة سنوية مدفوعة الأجر. |
Each employee is entitled of 20 days annual leave. | UN | ولكل موظف الحق في إجازة سنوية مدتها 20 يوماً. |
" Juveniles who may be employed are entitled to annual leave for a period of 30 days per year. | UN | يستحق الحدث الذي يجوز تشغيله إجازة سنوية لمدة ثلاثين يوماً في السنة. |
Article 86 of the Code states that persons with disabilities are entitled to statutory annual leave of 45 calendar days, as opposed to the standard entitlement of 30 calendar days. | UN | وتكفل المادة 86 من القانون حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الحصول على إجازة سنوية من 45 يوماً تقويمياً بموجب القانون، مقابل الاستحقاق الموحد البالغ 30 يوماً تقويمياً. |
:: Travel on annual leave from designated duty stations | UN | :: السفر في إجازة سنوية من مراكز عمل معينة |
Failure to provide a medical certificate would result in the staff member's sick leave being converted to annual leave. | UN | ويؤدي عدم تقديم شهادة طبية إلى تحويل الإجازة المرضية للموظف المعني إلى إجازة سنوية. |
Twelve weeks protected paid maternity leave is provided for, which may be extended on medical grounds or where there are multiple births in addition to annual leave entitlement. | UN | وتمنح إجازة أمومة مدفوعة الأجر ومحمية لمدة اثني عشر أسبوعاً ويجوز تمديدها لأسباب طبية أو في حال تعدد المواليد إضافة إلى الحق في الحصول على إجازة سنوية. |
Women who have children with disabilities are given an additional 10 days of paid annual leave, excluding public holidays and weekends. | UN | وتمنح المرأة العاملة التي لديها طفل ذو إعاقة إجازة سنوية إضافية مدفوعة الأجر لمدة 10 أيام، ولا تحسب فيها أيام العطلات والاحتفالات الرسمية. |
The mandatory leave policy requires that Division staff in a position of fiduciary duties take a period of annual leave that is at least 10 consecutive working days in duration. | UN | وتستوجب سياسة الإجازة الإلزامية أن يأخذ موظفو الشعبة الذين يعملون في وظائف بها واجبات ائتمانية إجازة سنوية لا تقل مدتها عن 10 أيام عمل متتالية. |
The employee may request a paid annual vacation for the first year of work if the employer has employed her/him for at least six months without interruption. | UN | ويجوز للعامل أن يطلب إجازة سنوية مدفوعة عن أول سنة عمل إذا كان صاحب العمل قد استخدمه لمدة ستة شهور على الأقل دون توقف. |
Nine calendar days' additional paid leave each year; | UN | إجازة سنوية إضافية بأجر لمدة 9 أيام تقويمية؛ |