"إجتماعاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • meeting
        
    • an audience
        
    • setting
        
    All right, it was nice meeting you, Officer Nasty. Open Subtitles حَسَناً، هو كَانَ إجتماعاً لطيفاً أنت، ضابط شرّير.
    This is supposed to be a strategy meeting. Where's everyone? Open Subtitles من المفترض أن يكون إجتماعاً متفق عليه، أين الجميع؟
    At the White House, the president's holding a full cabinet meeting to discuss security protocols. Open Subtitles في البيت الأبيض يعقد الرئيس إجتماعاً مع كامل أعضاء مجلس الوزراء لمُناقشة البروتوكولات الأمنية
    Don't forget... you have that meeting you can't be late for. Open Subtitles لا تنسي أن لديك إجتماعاً لا يمكنك التأخر عنه
    Yeah, it's called a board meeting, and it's very professional. Open Subtitles أجل، إنه يسمى إجتماعاً وهو أمر احترافى للغاية
    Babe, you just told me that you've never done a meeting like this before. Open Subtitles لقد أخبرتني يا عزيزي للتوّ أنك لم تحضر إجتماعاً مثل هذا في حياتك
    So, we set up a meeting with him and the owner of... Open Subtitles وقتها، سنحدد إجتماعاً معه و مع مالك شركة..
    Get your partner back in the game, or I'm gonna call an emergency board meeting. Open Subtitles فلتُرجع شريكك إلى صوابه، وإلاّ فإنّي سأطلب إجتماعاً طارئاً للمجلس.
    And I'm going to a meeting every day like a good little 12-stepper. Open Subtitles وسأحضر إجتماعاً كل إسبوع كفتاة جيدة مطيعة
    But I would like to have a meeting in the conference room right now! Open Subtitles ولكني أود أن أعقد إجتماعاً في غرفة الإجتماع الآن
    I want you to set up a meeting with the vice president so we can bring him up to speed on the transition, yeah? Open Subtitles أريدك أن تعد إجتماعاً مع نائب الرئيس حتى نطلعه بمستجدات إنتقال السلطة، إتفقنا؟
    Yeah, anyway, they called and said they've had to put an emergency meeting together about one of my clients. Open Subtitles نعم، على كل حال، إتصلوا بي و قالوا أنهم قد رتبوا إجتماعاً طارئاً بخصوص أحد عملائي
    We had an angry meeting last night, a big split. Open Subtitles خُضنا إجتماعاً غاضباً و كان يوجد بعض الإنقسامات
    Is it policy now that my commanders convene a meeting and I'm not involved? Open Subtitles هل من الحكمة الآن أن يعقد قادتي العسكريون إجتماعاً
    I walk into a high level, top secret meeting at which you are the agenda. Open Subtitles سأحضر إجتماعاً سريّاً عالي المستوى والّذي موضوعه هو أنت
    He already called for a meeting. At his office. Open Subtitles إنهُ إتصل بالفعل وحدد إجتماعاً في مكتبه.
    She sets a meet with the priest, walks out of that meeting, blood on her hands. Open Subtitles عقدت إجتماعاً مع القس فخرجت بمنتصفه و يدها مليئة بالدماء
    You know, the freeholder meeting about that lesbian's pension. Open Subtitles كما تعرف,. يعقد مجلس الملاك إجتماعاً بشأن رواتب تقاعد السحاقيين.
    Anyway, I say we go home, sleep it off, and have a family meeting in the morning. Open Subtitles على كلٍّ، لنعد للبيت وننام ومن ثمَّ نعقد إجتماعاً عائلياً في الصباح.
    It's not what you think. I was setting up a meeting. Open Subtitles إنّه ليس ما تعتقدينه لقد كنت أضع إجتماعاً مفخخاً
    Our illustrious leader is back. She wants an audience. Open Subtitles قائدتنا اللامعة قد عادت وتريد إجتماعاً
    Yeah, hunters were setting up meetings via the Spotify channel. Open Subtitles .نعم,كان الصيادون يعقدون إجتماعاً .عبر قناة سبوتيفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus