"إجراءات التقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • assessment procedures
        
    • evaluation procedures
        
    • evaluation procedure
        
    • assessment procedure
        
    • appraisal procedures
        
    The Board recommends that the assessment procedures be documented to ensure transparency. UN ويوصي المجلس بتوثيق إجراءات التقييم لضمان الشفافية.
    New methods of research such as rapid assessment procedures (RAP) are also used by many NGOs. UN ويستخدم أيضا كثير من المنظمات غير الحكومية أساليب بحث جديدة مثل إجراءات التقييم السريع.
    Measure 13. Create transparent selection processes, including assessment procedures, for senior posts. G. Development and career planning UN التدبير 13 - وضع عمليات انتقاء شفافة فيما يتعلق بوظائف الرتب العليا، تشمل إجراءات التقييم.
    (iv) Consider and develop evaluation procedures and their use in the improvement of programme design; UN ' 4` تدرس وتطور إجراءات التقييم واستخدامها في تحسين تصميم البرامج؛
    The results of these evaluation procedures are shared among UNITAR programmes according to a dissemination procedure established by the Executive Director. UN :: تبادل نتائج إجراءات التقييم هذه فيما بين برامج اليونيتار، وذلك حسب إجراء للنشر يضعه المدير التنفيذي.
    All evaluation criteria shall be given a relative weight in the evaluation procedure and, wherever practicable, shall be expressed in monetary terms. " UN وتُعطى جميع معايير التقييم وزنا نسبيا في إجراءات التقييم ويعبَّر عنها نقديا حيثما أمكن ذلك عمليا. "
    The assessment procedures will apply equally to partners operating in emergency situations. UN وتطبق إجراءات التقييم بالتساوي على الشركاء العاملين في حالات الطوارئ.
    E.6.1 assessment procedures that use all or one of the following steps: UN هاء-6-1 إجراءات التقييم التي تستخدم جميع الخطوات التالية أو واحدة منها:
    The best evidence for this has been the growing demand for the manual on rapid assessment procedures, which has gone into its fifth printing. UN وكان أفضل دليل على هذا ازدياد الطلب على دليل إجراءات التقييم السريع الذي أعيد طبعه خمس مرات.
    The best evidence for this has been the growing demand for the rapid assessment procedures manual, which has gone into its fifth printing. UN وكان أفضل دليل على هذا ازدياد الطلب على دليل إجراءات التقييم السريع الذي أعيد طبعه خمس مرات.
    4. What assessment procedures have been established informing decision-making in the region? UN 4 - ما هي إجراءات التقييم التي وضعت لاتخاذ قرارات مدروسة في المنطقة؟
    Environmental assessment procedures for policies, plans and programmes should as much as possible reflect the principles of environmental impact assessment that are applied to projects. UN وينبغي أن تعكس إجراءات التقييم البيئي فيما يتعلق بالسياسات والخطط والبرامج، وبأكبر قدر ممكن، مبادئ تقييم اﻷثر البيئي المطبقة على المشاريع.
    E.6 Mutually agreed assessment procedures UN هاء-6 إجراءات التقييم المتفق عليها بالتبادل
    39. Funded activities will also be subject to evaluations in line with the established evaluation procedures of each agency. UN 39 - سوف تخضع أيضا الأنشطة الممولة لتقييمات تتماشى مع إجراءات التقييم المعمول بها في كل وكالة.
    However, the evaluation procedures are deficient, especially with reference to post-project assessments. UN لكن إجراءات التقييم يشوبها بعض النقص، وخاصة فيما يتعلق بالتقييم فيما بعد تنفيذ المشاريع.
    86. In the 1980s, UNIDO played a leading role in the harmonization of evaluation procedures and formats through the Inter-Agency Working Group on Evaluation. UN ٨٦ - ولعبت اليونيدو في الثمانينات دورا رائدا في مواءمة إجراءات التقييم وأشكاله من خلال الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    116. evaluation procedures provide signals to and incentives for data collection during projects and programmes that have the potential to document gender in development outcomes. UN ١١٦ - تتيح إجراءات التقييم مؤشرات وحوافز لجمع البيانات أثناء المشاريع والبرامج يمكن أن توثق الجنسين في نتائج التنمية.
    34. The Board has reviewed evaluation procedures during its general examination of programme and project management. UN ٣٤ - استعرض المجلس إجراءات التقييم أثناء فحصه العام ﻹدارة البرامج والمشاريع.
    (d) The manner of application of the criteria in the evaluation procedure. UN (د) كيفية تطبيق تلك المعايير في إجراءات التقييم.
    (a) The mathematical formula that will be used in the evaluation procedure during the auction; UN (أ) الصيغة الرياضية التي سوف تُستخدم في إجراءات التقييم أثناء المناقصة؛
    Rapid assessment procedure techniques have been included in the courses offered at the Institute of Nutrition at Mahidol University in Thailand. UN وتضمنت مقررات معهد التغذية في جامعة ماهيدول بتايلند تدريس أساليب إجراءات التقييم السريع.
    (f) Project appraisal procedures should be applied more vigorously at all levels. UN )و( ينبغي تطبيق إجراءات التقييم بصورة أكثر جدية على جميع المستويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus