"إجراء تصويت منفصل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • a separate vote on
        
    • separate votes on
        
    • a separate vote be taken on
        
    • be voted on separately
        
    For those reasons, Mexico requests a separate vote on paragraph 2 of the draft resolution, on which we will abstain. UN ولتلك الأسباب، تطلب المكسيك إجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من مشروع القرار، والتي سنمتنع عن التصويت عليها.
    a separate vote on operative paragraph 1 has also been requested. UN كما طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق.
    a separate vote on operative paragraph 1 has also been requested. UN كما طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق.
    The representative of the United States made a statement in which he requested separate votes on operative paragraphs 14 and 15 of the draft resolution. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان طلب فيه إجراء تصويت منفصل على الفقرتين 14 و 15 من منطوق مشروع القرار.
    In view of this, the Chinese delegation requests that a separate vote be taken on operative paragraph 2 of this draft resolution and it will abstain on this paragraph. UN وبالنظر إلى هذا، يطلب الوفد الصيني إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار هذا. وسوف يمتنع عن التصويت على هذه الفقرة.
    The Committee will now proceed to take a separate vote on operative paragraph 1, which reads as follows: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق والتي نصها ما يلي:
    The representative of the United States requested a separate vote on operative paragraph 13 of the draft resolution. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت منفصل على الفقرة 13 من منطوق مشروع القرار.
    In view of its reinsertion, he was obliged to request a separate vote on the paragraph. UN ونظرا لإدراج هذه الفقرة فإن وفده مضطر إلى طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة.
    The Committee will now proceed to take a separate vote on the sixth preambular paragraph, which reads as follows: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة في ديباجة مشروع القرار، وهي تنص على ما يلي:
    The Committee will now proceed to take a separate vote on operative paragraph 1, which reads as follows: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، التي تنص على ما يلي:
    The Committee will now proceed to take a separate vote on operative paragraph 4, which reads as follows: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    If it was not, and there was to be a separate vote on an element therein, I would. UN وإن لم يكن الحال كذلك، وكان القصد إجراء تصويت منفصل على عنصر فيه، فأود التأجيل.
    We believe that the request for a separate vote on operative paragraph 12 of the draft resolution is an error of judgement. UN ونعتقد أن طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 12 من منطوق مشروع خطأ في التقدير.
    The Committee will now proceed to take a separate vote on operative paragraph 2, which reads as follows: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من المنطوق، ونصها كما يلي:
    a separate vote on operative paragraph 1 has been requested. A recorded vote has been requested. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق؛ كما طلب إجراء تصويت مسجل.
    The Committee will proceed to a separate vote on certain words contained in the second line of the second preambular paragraph. UN وستشرع اللجنة في إجراء تصويت منفصل على بعض الكلمات الواردة في السطر الثاني من الفقرة الثانية من الديباجة.
    We have therefore called for a separate vote on operative paragraph 3 and will vote against that paragraph. UN لذلك طلبنا إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٣ من المنطوق وسنصوت ضد تلك الفقرة.
    We have, therefore, been constrained to call for a separate vote on the fourth preambular paragraph. UN ولهذا فقد اضطررنا الى الدعوة الى إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من الديباجة.
    76. At the same meeting, the representatives of Singapore and Barbados requested separate votes on parts of the draft resolution. UN 76 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثلا سنغافورة وباربادوس إجراء تصويت منفصل على أجزاء من مشروع القرار.
    77. The representative of the Philippines moved to oppose separate votes on the draft resolution. UN 77 - واقترح ممثل الفلبين عدم إجراء تصويت منفصل على مشروع القرار.
    He requested that a vote be taken on the amendments as a whole, with the exception of paragraphs 3 bis and 14, followed by separate votes on each of those two paragraphs. UN وأضاف أن ممثل الولايات المتحدة يطلب التصويت على نص التعديلات بأكملها، باستثناء الفقرات 3 مكررا و 14، وفيما بعد إجراء تصويت منفصل على كل فقرة من هذه الفقرات.
    The representative of the Democratic People's Republic of Korea requested that a separate vote be taken on the last preambular paragraph and on sub-paragraph (c) of operative paragraph 4 of the draft resolution, and that the draft resolution as a whole be put to a vote. UN وطلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إجراء تصويت منفصل على الفقرة اﻷخيرة من الديباجة وعلى الفقرة الفرعية ٤ )ج( من منطوق مشروع القرار، وطرح مشروع القرار ككل على التصويت.
    A representative may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. UN لأي ممثل أن يقترح إجراء تصويت منفصل على أجزاء من مقترح أو من تعديل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus