"إجلال" - Dictionnaire arabe anglais

    "إجلال" - Traduction Arabe en Anglais

    • tribute
        
    • solemn
        
    • veneration
        
    • a heartfelt
        
    I would like to pay him a well-deserved tribute and emphasize the determined conviction and competence with which he heads the Organization. UN وأود أن أحييه تحية إجلال يستحقها تماما وأن أشدد على الإيمان الراسخ والكفاءة اللذين يترأس بهما المنظمة.
    I would like also to pay tribute to the outgoing members of the Council for their important contribution to the promotion of international peace and security. UN وأود أيضا أن أتوجه بتحية إجلال إلى أعضاء المجلس الذين انتهت ولايتهم على مساهمتهم الهامة في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    27th plenary meeting tribute to the memory of H.E. Mr. Soe Win, Prime Minister of Myanmar UN الجلسة العامة 27 تحية إجلال لذكرى معالي السيد سوو وين، رئيس وزراء ميانمار
    We paid solemn tribute to the millions of innocent victims of that unspeakable atrocity. UN وقدمنا تحية إجلال رسمية لملايين من الضحايا الأبرياء لذلك العمل الوحشي الذي يعجز عنه الوصف.
    veneration of the dead is a manifestation of religion and tradition inherent in their lifestyle, beliefs and culture. UN ويمثل إجلال الموتى شعائر دينية وتقليدية، متأصلة في أسلوب حياتهم، وفي معتقداتهم وثقافتهم.
    Allow me also to pay a tribute to the memory of the Foreign Minister of Sweden, Anna Lindh, the victim of a brutal act of violence. In their memory and in the memory of all those who gave their lives in the service of freedom, democracy and human rights, the European Union pays a heartfelt tribute. UN واسمحوا لي أيضا أن أقدم تحية إجلال لذكرى وزيرة خارجية السويد، آنا ليند، التي سقطت هي الأخرى ضحية عنف وحشي، إن الاتحاد الأوروبي ينحني إجلالا لذكرى هؤلاء وسواهم ممن قدموا حياتهم قربانا على مذبح الحرية والديمقراطية وحقوق الإنسان.
    Today, we pay humble tribute to all victims of the National Socialist regime of terror and we bow our heads in deep mourning. UN إننا اليوم نتوجه بتحية إجلال متواضعة إلى جميع ضحايا نظام الرعب الوطني الاشتراكي ونحني رؤوسنا في حزن عميق.
    Today, our hearts and minds pay a solemn tribute to the memory of all the victims of the Nazi camps. UN اليوم، نتوجه بقلوبنا وعقولنا بتحية إجلال إلى ذكرى جميع ضحايا المعسكرات النازية.
    We pay humble tribute to all victims of the National Socialist regime of terror and we bow our heads in deep mourning. UN إننا نتوجه بتحية إجلال متواضعة إلى جميع ضحايا نظام الرعب الوطني الاشتراكي ونحني رؤوسنا في حزن عميق.
    I believe that would be the best possible tribute we could pay to President Arafat. UN وأعتقد أن من شأن ذلك أن يكون أعظم إجلال نقدمه للرئيس عرفات.
    We take this opportunity to pay heartfelt tribute to the late Sergio Vieira de Mello, our Representative in Iraq. UN ونغتنم هذه المناسبة لنوجه تحيه إجلال لذكرى ممثلنا في العراق، الراحل سيرجيو فييرا دي ميلو.
    Special tribute was paid to the late High Commissioner for Human Rights, SergioVieira de Mello. UN ووجهت تحية إجلال خاصة إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان الراحل سيرجيو فييرا دي ميللو.
    We would like to pay a just tribute to these distinguished public figures, who gave their all to their respective countries. UN ونود أن نتوجه بتحية إجلال إلى هذين الشخصيتين العامتين المتميزتين، اللتين وهبتا كل حياتيهما لبلديهما.
    They are paying tribute to the millions of soldiers and civilians who perished. UN وهم يتوجهون بتحية إجلال إلى ملايين الجنود والمدنيين الذين لقوا حتفهم.
    tribute TO THE MEMORY OF SYLVANUS TIEWUL, FORMER SECRETARY OF THE FIFTH COMMITTEE UN كلمة إجلال لذكرى سلفانوس تيفول اﻷمين السابق للجنة الخامسة
    The CHAIRMAN paid tribute to the memory of Sylvanus Tiewul. UN ١ - الرئيس: ألقى كلمة إجلال لذكرى سلفانوس تيفول.
    Well, it's a lovely tribute, but that guy wasn't dead when they wrote it. Open Subtitles إنه إجلال جميل، لكن لم يكن ذلك الرجل ميتاً عندما كتبوها
    Well, that's just a tribute to how warm I am for your form, woman. Open Subtitles حسناً, ذلك مجرد إجلال لمدى سخونتي من اجلك يا امرأة
    veneration of another name (that of the schismatic Archbishop of New York, Vitalius, Head of the'Russian Church outside Russia') instead of the name of the Oecumenical Patriarch. UN إجلال اسم آخر )هو اسم رئيس اﻷساقفة المنشق في نيويورك، فيتاليوس، رئيس " الكنيسة الروسية في الخارج " ( غير اسم البطريرك المسكوني.
    29. I would like to pay a heartfelt tribute to my Special Representative, General Lamine Cissé, and to the United Nations family in the Central African Republic for the dedication they continue to bring to the performance of their functions. UN 29 - وإنني لأتوجه إلى ممثلي الخاص اللواء لامين سيسي ولأسرة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى بتحية إجلال وتقدير لتفانيهما المستمر في أداء مهامهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus