"إجمالي الصادرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • total exports
        
    • gross exports
        
    • overall exports
        
    • total merchandise exports
        
    Food exports were around 13 per cent of total exports between 1992 and 1994. UN وقد بلغت الصادرات الغذائية نحو 13 في المائة من إجمالي الصادرات بين عامي 1992 و1994.
    The timber and oil industries accounted for 89.6 per cent of total exports in 1995. UN وتمثل اﻷخشاب والنفط ٦,٩٨ في المائة من إجمالي الصادرات في عام ٥٩٩١.
    Latin America is the most important exporting region for coffee, accounting for more than half of total exports. UN وأمريكا اللاتينية هي أهم منطقة مصدرة للبن إذ أنها تستأثر بأكثر من نصف إجمالي الصادرات.
    expressed in percentages of total exports UN معبَّراً عنها كنسب مئوية من إجمالي الصادرات
    Services value added embodied in gross exports UN القيمة المضافة للخدمات في إجمالي الصادرات
    Merchandise represented 87 per cent of total exports. UN وبلغت نسبة السلع 87 في المائة من إجمالي الصادرات.
    Licensed export houses are responsible for only a fraction of total exports. UN وليست مؤسسات التصدير المرخص لها مسؤولة إلا عن نسبة ضئيلة من إجمالي الصادرات.
    They contribute a significant, and in some countries a majority, share of total exports and foster export-led growth. UN كما تساهم بجزء بارز من إجمالي الصادرات بل بمعظم الصادرات في بعض البلدان معززة بذلك النمو القائم على الصادرات.
    total exports in 1996 will increase by 8.5 per cent. UN وسيزداد إجمالي الصادرات في عام ١٩٩٦ بنسبة ٨,٥ في المائة.
    In 2011, traditional exports represented 86 per cent of total exports, and this ratio has been unchanged throughout the past 15 years. UN فالصادرات التقليدية شكلت 86 في المائة من إجمالي الصادرات في عام 2011، وظلت هذه النسبة دون تغيير طوال الـ 15 عاما الماضية.
    Using simple measures such as the share of commodity in total exports to define commodity dependence is uninformative. UN ولا يقدم استخدام التدابير البسيطة مثل حصة السلع الأساسية في إجمالي الصادرات لتحديد الاعتماد على السلع الأساسية معلومات مفيدة.
    total exports by oil-exporting, oil-importing and mineral-rich countries and by Africa as a whole, 2011-2014 UN إجمالي الصادرات بحسب البلدان المصدرة والمستوردة للنفط والغنية بالثروات المعدنية وفي أفريقيا ككل، 2011-2014
    Services represent 15 per cent of total exports of goods and services for developing countries and 51 per cent of their national output. UN وتمثل الخدمات نسبة 15 في المائة من إجمالي الصادرات من السلع والخدمات بالنسبة للبلدان النامية، و 51 في المائة من الناتج القومي لهذه البلدان.
    This is already growing faster than trade with the rest of the world: between 2000 and 2010, intraregional exports increased from 43 per cent to 50 per cent of total exports. UN وهذا النشاط آخذ في النمو بالفعل بسرعة أكبر من التجارة مع باقي العالم: ففي الفترة بين عامي 2000 و 2010، زادت الصادرات إلى بلدان المنطقة من 43 في المائة إلى 50 في المائة من إجمالي الصادرات.
    Despite the trade liberation schemes of the RECs, intra-African trade is still very low, accounting for about 10 per cent of the value of total exports. UN ورغم مخططات الجماعات الاقتصادية الإقليمية لتحرير التجارة، لا يزال حجم التجارة فيما بين البلدان الأفريقية ضئيلاً للغاية وتقدر قيمة هذه التجارة بنسبة حوالي 10 في المائة من قيمة إجمالي الصادرات.
    Export-led development is not just a question of expanding total exports. UN 37- ليست التنمية التصديرية في توجهها مجرد مسألة لتوسيع إجمالي الصادرات.
    Manufactures account for 66 per cent of DCs' merchandise exports and their share in the world's total exports rose from 25 per cent in 1995 to 33 per cent in 2005. UN وتمثل المصنوعات 66 في المائة من صادرات البضائع في البلدان النامية وارتفع نصيبها في إجمالي الصادرات العالمية من 25 في المائة عام 1995 إلى 33 في المائة عام 2005.
    The share of intraregional trade of the more diversified economies was slightly higher, at 17.7 per cent of the total exports and 9.3 per cent of total imports. UN وكانت حصة التجارة اﻷقاليمية لدى البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا مرتفعة عن ذلك بشكل قليل، حيث بلغت ١٧,٧ في المائة من إجمالي الصادرات و ٩,٣ في المائة من إجمالي الواردات.
    The Committee therefore proceeded to consider an index of the instability of total exports of goods and services, defined as the variance of exports along its trend and calculated over a long period of time. UN وقد انتقلت اللجنة بالتالي إلى النظر في دليل لعدم استقرار إجمالي الصادرات من السلع والخدمات، باعتباره يمثل فرق الصادرات طوال اتجاهها مع حسابه خلال فترة طويلة من الزمن.
    The foreign services value added embodied in gross exports is about 11 per cent. UN وتمثل القيمة المضافة للخدمات الأجنبية الموجودة في إجمالي الصادرات حوالي 11 في المائة.
    Cluster development programmes financed by the Bank in Brazil had led to decreased unemployment and an increase in the number of exporters, as well as an increase in overall exports. UN وقد أدَّت برامج إنمائية مجمَّعة يموِّلها المصرف في البرازيل إلى خفض البطالة وزيادة عدد المصدِّرين، فضلاً عن زيادة في إجمالي الصادرات.
    :: Development of the inter-agency Common Data Set (CDS) on total merchandise exports and imports by country. UN :: استحداث مجموعة البيانات المشتركة بين الوكالات بشأن إجمالي الصادرات والواردات حسب البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus