"إحاطة إلى مجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • briefed the Council
        
    • Council was briefed
        
    On 18 June, the Special Representative of the Secretary-General briefed the Council on the situation in Libya. UN وفي 18 حزيران/يونيه، قدم الممثل الخاص للأمين العام إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في ليبيا.
    On 29 November, the Special Representative of the Secretary-General for Iraq and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), Martin Kobler, briefed the Council on the situation in Iraq. UN في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم مارتن كوبلر، الممثل الخاص للأمين العام للعراق ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في هذا البلد.
    On 19 July, the Special Representative again briefed the Council on the implementation of the mandate of UNAMI and the situation in Iraq. UN وفي 19 تموز/يوليه، قدّم الممثل الخاص أيضا إحاطة إلى مجلس الأمن عن تنفيذ ولاية البعثة والحالة في العراق.
    On 17 December, at the 5806th meeting of the Security Council, the outgoing Chairman briefed the Council on the work of the Committee. UN وفي 17 كانون الأول/ديسمبر، قدم الرئيس المنتهية ولايته إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسته 5806 بشأن عمل اللجنة.
    4. On 3 October, the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire, Mr. Albert Tévoédjrè, and discussed the worsening situation in Côte d'Ivoire. UN 4 - في 3 تشرين الأول/أكتوبر، قدم الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار، السيد ألبرت تيفوديري، إحاطة إلى مجلس الأمن وناقش الحالة الآخذة في التردي في كوت ديفوار.
    On 9 September, the Special Representative of the Secretary-General, Ellen Margrethe Løj, briefed the Council on the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN في 9 أيلول/سبتمبر، قدمت الممثلة الخاصة للأمين العام، إلين لوي مرغريث، إحاطة إلى مجلس الأمن عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    On 20 December 2006, at the 5601st meeting of the Security Council, the representative of the United Republic of Tanzania, on behalf of the outgoing Chairman, briefed the Council on the work of the Committee. UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، في الجلسة 5601 لمجلس الأمن، قدم ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن الرئيس المنتهية مدته، إحاطة إلى مجلس الأمن عن أعمال اللجنة.
    The representative of Austria, Thomas Mayr-Harting, briefed the Council in his capacity as Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999). UN وقدم توماس ماير - هارتينغ، ممثل النمسا، إحاطة إلى مجلس الأمن بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999).
    On 8 April 2010, in consultations of the whole, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, briefed the Council on preparations for elections in the Sudan. UN وفي 8 نيسان/أبريل 2010، قدم آلان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى مجلس الأمن، في جلسة المشاورات التي أجراها المجلس بكامل هيئته، بشأن الاستعدادات لإجراء الانتخابات في السودان.
    In a private meeting on 31 August, the Minister of Defense of South Africa, Mosiuoa Lekota, representing the African Union Mediation, briefed the Council on the situation in Côte d'Ivoire. UN وفي جلسة خاصة عقدت في 31 آب/أغسطس، قدم وزير دفاع جنوب أفريقيا، موزيوا ليكوتا، الذي يمثل وساطة الاتحاد الأفريقي، إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في كوت ديفوار.
    On 23 June 2011, the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on the situation in the Middle East, specifically on the persistent impasse in the Israeli-Palestinian peace process. UN في 23 حزيران/يونيه 2011، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط، وتحديداً استمرار الجمود في عملية السلام الإسرائيلية - الفلسطينية.
    The Secretary-General briefed the Council in closed consultations on 8 February upon his return from his visit to the Middle East and Addis Ababa. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى مجلس الأمن في مشاورات مغلقة عقدت في 8 شباط/فبراير 2012 إثر عودته من زيارة إلى الشرق الأوسط وأديس أبابا.
    On 8 February, the Secretary-General briefed the Council in closed consultations on his visit to the Middle East and, among other things, the Palestinian-Israeli peace process. UN في 8 شباط/فبراير 2012، قدم الأمين العام إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة عن رحلته إلى الشرق الأوسط، وعن جملة أمور أخرى، تشمل عملية السلام الفلسطينية - الإسرائيلية.
    On 22 May, at a public meeting, the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Robert Serry, briefed the Council on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN وفي 22 أيار/مايو قدم روبرت سيري، المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسة علنية بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    On 4 December, the Special Adviser briefed the Council on recent developments in Yemen with regard to the political, security, humanitarian and socioeconomic situation. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، قدم المستشار الخاص إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن التطورات الأخيرة في اليمن فيما يتعلق بالأوضاع السياسية والأمنية والإنسانية والاقتصادية والاجتماعية.
    On 15 July, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy in Central Asia, Miroslav Jenča, briefed the Council in consultations on the activities of the Centre. UN في 15 تموز/يوليه، قدّم ميروسلاف ينتشا، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى، إحاطة إلى مجلس الأمن في إطار جلسة مشاورات بشأن أنشطة هذا المركز.
    88. On 9 June, the Special Representative briefed the Council on the latest developments in Libya, expressing concern over the persistent political tensions and security crisis threatening the process of transition. UN ٨٨ - وفي 9 حزيران/يونيه، قدم الممثل الخاص إحاطة إلى مجلس الأمن عن آخر التطورات في ليبيا، وأعرب عن القلق إزاء استمرار التوترات السياسية والأزمة الأمنية التي تهدد العملية الانتقالية.
    On 24 October, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Jean-Marie Guéhenno briefed the Council on the situation in Afghanistan, focusing on the pressing security concerns as well as on United Nations programmes. UN وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد جان - ماري غيهينو، إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في أفغانستان، ركز فيها على الشواغل الأمنية الملحة وعلى البرامج التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    On 19 December, the Security Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, and the Under-Secretary-General for Field Support, Susana Malcorra, on the situation in Darfur, Sudan. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد ألان لو روا، ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني، السيدة سوسانا مالكورا، إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في دارفور، بالسودان.
    On 15 February, at its 5837th meeting, the Council was briefed by Lila Ratsifandrihamanana, Permanent Observer of the African Union, about the situation in Somalia and the status of the African Union Mission in Somalia (AMISOM). UN في 15 شباط/فبراير، قدمت السيدة ليلى راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسته 5837 عن الحالة في الصومال وعن وضع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    On 15 February, the Security Council was briefed at informal consultations on the situation between Ethiopia and Eritrea by Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN قدم هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى مجلس الأمن في 15 شباط/فبراير أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus