Go with your feeling. You don't have to justify it. | Open Subtitles | اجعلي إحساسك يقودك لست مضطرة لتبرير أفعالك |
Seems you have as little feeling for me as you have for your son. | Open Subtitles | يبدو أنه لديكِ القليل من الإحساس بي كما يبدو إحساسك بإبنك |
No, feeling like you have to... that's desperate. | Open Subtitles | لا, إحساسك بأنه يتوجب عليك ملاقاتي تصرف يائس |
You lost your sense of humor the second we got to Brookline. | Open Subtitles | هل فقدت إحساسك الفكاهة الثانية وصلنا إلى بروكلين. |
Tell this dummy mother exactly how you feel... right now. | Open Subtitles | أخبر أمك الدمية كيف هو إحساسك بالضبط ، الآن |
That's also part of your gut feeling. | Open Subtitles | وهذا أيضا جزء من إحساسك الداخلي القوي |
If your senses tell you you have a hot chick on your lap, you have a hot chick on your lap. | Open Subtitles | إذا يخبرك إحساسك بوجود خلفية دافئة على حضنك فإذن توجد خلفية دافئة على حضنك |
Look, I know I don't say this ever, but you are a good reporter, and that means that your instincts are solid, so -- my instincts are telling me to turn you in! | Open Subtitles | أعرف أنّي لا أقول هذا مطلقاً لكنّك صحافية بارعة، وهذا يعني أنّ إحساسك قويّ، لذا... ينبؤني إحساسي أنّ عليّ أن أسلّمك! |
Then you'll need medication and then you're gonna stop feeling like anything. | Open Subtitles | إذنانتىتحتاجىالىمعالجة . وبعد ذلك سيتوقف إحساسك بأى شئ |
Because i think what's causing you so much pain is the guilt you're feeling because you weren't there. | Open Subtitles | لأننياعتقدان السببالذييجعلكبائساً... هو إحساسك بالذنب، لأنكَ لم تكن متواجداً معها |
I guess, we all have that Barton Fink feeling but since you're Barton Fink, I'm assuming you have it in spades. | Open Subtitles | لدينا كلنا ذلك الإحساس الخاص بنا، ولكن بما أنك "بارتن فينك"، فلك إحساسك الخاص. |
You know that feeling you have that we met before? | Open Subtitles | هل تعرف أن إحساسك بأننا إلتقينا من قبل. |
♪ Yeah, once you catch this feeling ♪ | Open Subtitles | * أجل، بمجرد إحساسك بهذا الشعور * |
♪ Yeah, once you catch this feeling ♪ | Open Subtitles | * أجل، بمجرد إحساسك بهذا الشعور * |
♪ Yeah, once you catch this feeling ♪ | Open Subtitles | * أجل، بمجرد إحساسك بهذا الشعور * |
So it's your sense of responsibility to do here feels safe now? | Open Subtitles | لذلك إحساسك بالمسؤولية هو الذي جعل هذا المكان آمنا حتى الان ؟ |
Good to see you have not lost your sense of humor. | Open Subtitles | ومن الجيد أن أرى أنك لم تفقد إحساسك الفكاهة. |
Must be hard with your sense of direction, never being able to find your way to a decent pickup line. | Open Subtitles | لا بد أنه صعب مع إحساسك بالإتجاهات عدم قدرتك أبدا إيجاد طريقة محترمة لتؤثر على فتاة |
Put it all down on paper, how bad you feel, all of it, and then you put a stamp on it and mail it. | Open Subtitles | ضع كل ما تريده على ورقة مدى سوء إحساسك بالسوء, كل ما تريد ثم ضع طابعاً عليها وارسلها |
I absolutely know how you feel,as would I,okay? | Open Subtitles | أعرف بالتأكيد ما هو إحساسك كما لو كنت أنا ، حسناً؟ |
I'll follow your gut this time. | Open Subtitles | سوف أتـبع إحساسك هذه المرة |
Your use of dark, sensual imagery is a delight to the senses. | Open Subtitles | إستخدامك للظلام يدل على إحساسك |
Don't fight your instincts. Embrace yourself. | Open Subtitles | لا تُقاوم إحساسك يا (بيتر) تقبل حقيقة نفسِك |