"إخبارك عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell you about
        
    • tell you how
        
    • told you about
        
    • about my
        
    • tell you what
        
    Yeah, I'll have to tell you about it someday. Open Subtitles أجل، سيتوجب عليّ إخبارك عن هذا يوماً ما.
    I wish I could tell you about that bulldozer, but how can I explain something I know nothing about? Open Subtitles أتمنى لو كان بوسعي إخبارك عن تلك الجرافة لكن كيف بوسعي تفسير شيء لا أعلم عنه مطلقا؟
    I'm trying to tell you about a potentially fundamental human-rights case, Open Subtitles أنا أحاول إخبارك عن قضية أساسية لحقوق الإنسان من المحتمل
    And I've done everything I could except this, which is tell you how alone and broken I feel watching you with my best friend like nothing ever happened. Open Subtitles فعلت كل شئ استطيعه ما عدا هذا والذي هو إخبارك عن مدى وحدتي وتحطمي عندما اشاهدك مع صديقتي المفضله كأن شيئًا لم يحدث قط
    And I should have told you about the offer. Open Subtitles وكان علي إخبارك عن العرض. وكان علي إخبارك عن العرض.
    Or I could tell you about my comic book. Open Subtitles أو أستطيع إخبارك عن كتابي الهزلي الذي أقرأه
    And I want to tell you about it, but, uh, I'm just not quite... Open Subtitles وأنا أريد إخبارك عن الأمر .. لكن، أنا فقط نوعًا ما
    That's not true, but I don't have to tell you about every offer I get that I don't take. Open Subtitles هذا ليس صحيح, وأيضاً ليس علي إخبارك عن جميع الصفقات والعروض التي أحصل عليها بالسجن
    She can tell you about baby Jesus, then count down the days till I get home. Open Subtitles يمكنها إخبارك عن المسيح الصغير ومن ثم تقوم بعد تنازلي للأيام لحين عودتي إلى المنزل
    Can't bring myself to tell you about it, though. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك عن ذلك، على أي حال
    So, I guess I shouldn't tell you about the thousands of confiscated B613 files Open Subtitles إذاً، أفترض أنه لا يجدر بي إخبارك عن آلاف الملفات المصادرة عن الوكالة الحكومية السرية
    I could tell you about working at a movie theater, some paper route. Open Subtitles بوسعي إخبارك عن العمل في مسرح وبعض الطرق
    I can tell you about my plane journeys. Where I've been. Where I'm going. Open Subtitles يمكنني إخبارك عن رحلاتي بالطائرة، أين كنت، وأين سأذهب.
    And I was afraid to tell you about my plan, because then you'd prevent me from leaving. Open Subtitles وكنتُ أخشى إخبارك عن خُطتي، لأنّك ستمنعني من الرحيل.
    I could tell you about the next five years, but what's the point? Open Subtitles أستطيع إخبارك عن السنوات الخمس التالية لكن ما الفائدة من ذلك؟
    You just said you didn't wanna talk about the deposition, so I was just trying to tell you about my day. Open Subtitles نعم، متأسّفة. قلتَ أنّك لا تريد التحدّث عن إدلائك للشهادة لذا كنتُ أحاول إخبارك عن يومي
    I cannot tell you how I appreciate the lightness you've brought me. Open Subtitles لا يسعني إخبارك عن مدى السعادة التي جلبتها إلي
    I can't tell you how happy I was when I found out you were still alive. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك عن مدي سعادتي عندما إكتشفت أنك مازالت حيا
    "I should have told you about the job. Open Subtitles كان علىً إخبارك عن هذه الوظيفة
    - I guess I should have told you about my brother before. Open Subtitles - اعتقد أنه كان علي إخبارك عن شقيقي من قبل.
    They can't just tell you what their vision for the company is. Open Subtitles يعجزون عن إخبارك عن رؤويتهم ومايتطلعون له في الشركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus