"إخباري بذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell me that
        
    • told me that
        
    • telling me this
        
    • tell me this
        
    • to tell me
        
    Why couldn't you tell me that over the phone? Open Subtitles ولماذا لم تستطيعي إخباري بذلك عبر الهاتف ؟
    Now, can you tell me that name I asked you to remember a few minutes ago? Ugh. Open Subtitles أيمكنك إخباري بذلك الاسم الذي طلبت منكِ تذكّره قبل بضع دقائق؟
    Nobody dare tell me that'cause it's my son. Open Subtitles لم يجرء أحد على إخباري بذلك لأنه إبني.
    Oh, well, you should have told me that before I spent my summer trying to explain fucking trigonometry. Open Subtitles حسنا, كان عليك إخباري بذلك قبل أن أقضي طوال وقت في الصيف محاولا شرح علم المثلثات
    - You could have told me that. - You wouldn't have hired me. Open Subtitles ـ كان بإمكانك إخباري بذلك الأمر ـ ما كُنت لتُوافق على توظيفي
    And you really shouldn't even be telling me this unless you're trying to bring me officially onboard the case. Open Subtitles و أيضاً، لايفترض بكِ إخباري بذلك حتّى . إلاّ، إن كنتي تحاولين جعلي أعمل على القضيّة
    You've been sleepwalking since the accident and you didn't think you should tell me this? Open Subtitles كنتِ تمشين أثناء نومكِ منذ الحادثة و لمْ يخطر ببالكِ إنّ عليكِ إخباري بذلك ؟
    I'm surprised you're allowed to tell me that. Open Subtitles أنا متفاجئ من أنه مسموح لك إخباري بذلك.
    Call me when you can tell me that. Open Subtitles اتصلي بما حينما يمكنك إخباري بذلك
    No, it's because Marcus got sick, and you took care of him, and he couldn't even tell me that. Open Subtitles ،كلّا ، بسببِ أن (ماركوس)مرض ،وقد إهتممتي به .حتّى لمْ يكن بمقدرته إخباري بذلك
    Can't tell me that, either. Open Subtitles لا يمكنكِ إخباري بذلك , أيضاً
    You can tell me that. Open Subtitles بإمكانك إخباري بذلك
    Then she can tell me that. Open Subtitles لذا فهى تستطيع إخباري بذلك
    I knew that. You didn'thave to tell me that.Why did you buy flowers for milt's wife? Open Subtitles عرفتُ ذلك ،لم يكن عليك إخباري بذلك و لكن لماذا قمتم بشراء الزهور لزوجة (ميلت)؟
    Well, you think you could have told me that before? Open Subtitles حسنٌ، أتعتقد أنّه كان باستطاعتك إخباري بذلك قبل؟
    You fully coulda told me that on the phone. Open Subtitles كان باستطاعتك إخباري بذلك عبر الهاتف
    You could have told me that last night. Open Subtitles كان بإستطاعتكِ إخباري بذلك ليلة الأمس.
    Couldn't be telling me this while we drive? Open Subtitles ألم يمكنُكَ إخباري بذلك بينما نتجه إلى هناك؟
    You are evil for not telling me this right away. Open Subtitles أنتِ شرّيرة لعدم إخباري بذلك وقتها
    You didn't think you should tell me this. Open Subtitles و لمْ تظنّي إنّ عليكِ إخباري بذلك ؟
    Because if you are, you're legally bound to tell me, or else it's entrapment. Open Subtitles لأنه إذا كنتم كذلك، القانون يجبركم على إخباري بذلك و إلا إعتبر الأمر فخاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus