"إخترتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • chose
        
    • choose
        
    • chosen
        
    • picked
        
    • pick
        
    Instead, she's mad at me because I chose her over where I want to go to school. Open Subtitles بدلاً من ذلك، فهي منزعجة منّي لأنّي إخترتها أكثر من الجامعة التي أريد الذهاب إليها
    But you chose her instead, just like she chose you when I gave her one last chance to frame you. Open Subtitles ولكنك إخترتها عوضاّ عن ذلك، مثلما إختارتك حين منحتها فرصة أخيرة للإيقاع بك
    I mean, I chose her based on certain beliefs she's espoused on social media. Open Subtitles أعني أنني إخترتها بناءً علي بعض المعتقدات التي تعتنقها علي مواقع التواصل الإجتماعي كمثال
    What projects do I choose that are doomed to fail? Open Subtitles أية مشاريع إخترتها من قبل، وكان محكوم عليها بالفشل؟
    But her... In general, she was made this way. This is why I had chosen her as the captain. Open Subtitles لكنها عموما كانت تتصرّف بهذة الطريقة لهذا إخترتها كقائدة للفريق
    The toys you picked were the four Avatar relics. Open Subtitles الألعاب التي إخترتها كانت كلها من ألعاب الآفاتار
    - Mom, you have to do the one you pick. Open Subtitles أمي، عليك القيام بالواحدة التي إخترتها.
    You chose her. You have to take care of it elsewhere. Open Subtitles أنك إخترتها عليك الإعتناء بهذا في مكان آخر
    But due to the unwritten rules of this life that you chose, Open Subtitles ولكن نظراً لللقواعد الغير موضحه لهذه الحياة التي إخترتها
    This isn't the life I chose. Is yours? Open Subtitles ليست هذه الحياة التي إخترتها لنفسي ، بل هي حياتك
    Except for the picture you chose for the cover. Open Subtitles عدا الصورة التي إخترتها لتضعها على الغلاف.
    It was her or me. I chose her. Open Subtitles لقد كانت التضحية بيني وبينها، لذا إخترتها هي.
    I never wanted to be a lawyer. This is the life I chose. Open Subtitles لم أرغب أبداً في أن أصبح محامية، هذه الحياة التي إخترتها
    I was the only first-year you chose. Open Subtitles كنت المستجدة الوحيدة التي إخترتها
    You choose it. Open Subtitles ولدت في هذه الحياة، أنت إخترتها.
    You had a choice. And you choose her. Open Subtitles كان لديك، ولكنك إخترتها
    How she's honored that you choose her to bring your messages to General Arsanov. Open Subtitles كم يشرفها أنك إخترتها لتجلب رسائلك من طرف الجنرال (ارسانوف).
    This is the life that I have chosen. Open Subtitles هذه هي الحياة التي إخترتها انا.
    It's the way I've chosen to care about people. Open Subtitles هذه الطريقة التي إخترتها لأهتم بالناس
    I can't wait for you to see the chairs I picked out! Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار لأريك الكراسي التي إخترتها
    Oh... Wait till you see the girl I picked out for you. Open Subtitles إنتظر ريثما تشاهد الفتاه التي إخترتها لك
    She has this crazy idea that if I pick her, we can renovate the vineyard, and then she and Amy... Open Subtitles لديها هذه الفكرة المجنونة إن إخترتها يمكننا تجديد مزرعة العنب ثم هي و (آيمي)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus