"إختطف" - Traduction Arabe en Anglais

    • kidnapped
        
    • abducted
        
    • snatched
        
    • hijacked
        
    • taken
        
    • grabbed
        
    • kidnap
        
    • kidnaps
        
    Someone couldn't even find the man who kidnapped a congressman. Open Subtitles لا يمكن لأحدهم حتى إيجاد الشخص الذي إختطف الكونغرس
    Why would the Germans want to kill the man who kidnapped Aleksandre Iosava? Open Subtitles لماذا يريد الألمان قتل الشخص الذي إختطف الكساندر ايسوفا
    Killed a man at Andheria bridge, kidnapped a girl and fled into the jungle. Open Subtitles قتل رجلا في جسر آندهريا إختطف فتاة وهرب بها للغابة
    Whoever abducted these girls must have gotten to them. Open Subtitles من إختطف هؤلاء الفتيات لا بدّ وأن وصل إليهم
    In looks like back in 2009 when the mother filed the police report she insisted Gavin had been abducted. Open Subtitles بالعودة لعام 2009 عندما قدمت الأم بلاغا للشرطة أصرت على أن غافين إختطف
    He stopped me and he asked me the time and he just snatched my phone right out of my hand. Open Subtitles توقّفني وهو سألني الوقت وهو فقط إختطف هاتفي الحقّ خارج يدّي.
    The only logical explanation is that the mole who hijacked the EU van started to clear away witnesses with outside help. Open Subtitles التفسير المنطقيّ الوحيد هو أن الجاسوس الّذي إختطف سيارة وحدة الطوارىء بدأ بتصفية الشهود بمساعدة خارجية.
    Israel Keyes kidnapped a husband and wife at gunpoint, got them in a car, took them to a remote location, and then killed the husband in front of the wife. Open Subtitles إزرائيل كيز إختطف زوجا و زوجته بتهديد السلاح وضعهما بسيارة و أخذهما لمكان ناءٍ و من ثم قتل الزوج أمام الزوجة
    The aliens kidnapped the rest of my family, and every minute I spend with you is one less minute I spend looking for them. Open Subtitles لقد إختطف الفضائيون باقي عائلتي وكل دقيقة أقضيها معكم أخسر بها دقيقة في البحث عنهم
    He's kidnapped a little girl to get me to play along. Open Subtitles إختطف طفلةً صغيرة ليجبرني على الإنصياع له.
    We think he may have been kidnapped by three civilians, motive unknown. Open Subtitles نعتقد بأنّه لربما كان إختطف من قبل ثلاثة مدنيين مجهولين
    Seems your father's kidnapped all the best labor for the new hospital. Open Subtitles يبدو أن والدك إختطف أفضل القوى العاملة لبناء المستشفى الجديدة
    At one time, yes, but I lost control of my life the day that you and Christie were kidnapped. Open Subtitles مرة، نعم، لكنّي فقدت سيطرة حياتي اليوم بأنك وكرستي إختطف.
    He demands you bring back the slime who kidnapped his little punky muffin. Open Subtitles إن يريد منك أن تحضر له من إختطف يقطينته الصغيره
    This is Shizukawa East Park where Fumiaki Ogawa was kidnapped. Open Subtitles هذا متنزه شيزوكاوا الشرقي . حيث فومياكي اوجاوا قد إختطف
    Whoever abducted Gavin and Trevor spent years programming them as soldiers. Open Subtitles أيا كان من إختطف غافين و تريفور فقد أمضى سنوات و هو يبرمجهم على أنهم جنود
    Brandon and Vincent were abducted 4 weeks after Scotman died. Open Subtitles لقد إختطف براندون و فنسنت بعد وفاة سكوتمان بأربعة أسابيع
    The head of an international triad group Panther Duen was abducted en route to his court appearance Open Subtitles الى المجموعة الدولية رئيس مجموعة النمر إختطف وهو بطريقه للمحكمة
    No. We will not go to the mansion that has snatched our father! Open Subtitles نحن سوف لن نذهب إلى القصر الذي إختطف أبانا
    We have located your ship that was hijacked on the high-seas. Open Subtitles حدّدنا مكان سفينتك تلك التى إختطف فى عرض البحار.
    Brandon was taken at 15. Open Subtitles براندون إختطف بعمر 15,ربما كان كبيرا جدا ليستجيب
    I'm certain he grabbed my witness for his personal aggrandizement. Open Subtitles أنا متأكد إنه إختطف شاهدي لأغراضه الشخصية
    kidnap a baby from a rich family. Leave a ransom note. Open Subtitles .إختطف طفلاًَ من عائلة غنية وطلب فدية
    So he kidnaps his second victim while his first victim's still alive in the shelter? Open Subtitles إذًا هو إختطف ضحيّته الثانية بينما ضحيّته الأولى ما زالت في الملجأ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus