"إختفت من" - Traduction Arabe en Anglais

    • disappeared from
        
    • vanished from the
        
    • went missing from
        
    • that vanished from
        
    A little girl disappeared from her bed three days ago. Open Subtitles أي بنت صغيرة إختفت من سريرها قبل ثلاثة أيام.
    Craziest thing, though, The whole shipment disappeared. From the evidence lock-up that night. Open Subtitles أكثر الأمور جنوناً، أن الشحنة برمتها إختفت من مخزن الأدلة تلك الليلة
    But I don't know why after they left, lots of rats disappeared from the Goryeo Village. Open Subtitles لكني لا أعرف لمَ بعدما غادروا، العديد من الجرذان إختفت من قرية كوريو
    She was run over so many times, she vanished from the asphalt. Open Subtitles لقد دُهست أكثر من مرة لقد إختفت من الإزفلت
    I want to know how the arms vanished from the truck? Open Subtitles أريد معرفة كيف الأسلحة إختفت من الشاحنة؟
    Last night Michelle Bradley went missing from a friend's bachelorette party in Austin, Texas. Open Subtitles الليلة الماضية ميشيل برادلي إختفت من حفلة عزوبية صديقتها في أوستن,تكساس
    He was struck with a rare artifact-- one that vanished from the room. Open Subtitles ضُرب بقطعة أثرية... والتي إختفت من الغرفة.
    That's when I discovered the torpedoes had disappeared from all official records. Open Subtitles وحينها إكتشفت أن هذه الطوربيدات إختفت من كل السجلات الرسمية
    She disappeared from a speed-dating function thing and she was found in a nearby alley the next morning. Open Subtitles لقد إختفت من إحدى جولات المواعدة السريعة و عثر عليها في زقاق قريب الصباح التالي
    Over the last 5 years, each of these women have disappeared from a park off the California coast, from as far south as San Diego and far north as San Francisco. Open Subtitles خلال أخر 5 سنوات كل من هؤلاء النسوة إختفت من حديقة على شاطئ كاليفورنيا
    She disappeared from her apartment last night at approximately 9:17 pm. Open Subtitles إختفت من شقتها الليلة الماضية في حوالي الساعة 09: 17 مساءً
    Yeah, the daughter disappeared from a college campus six years ago. Open Subtitles نعم,فتاة إختفت من رحلة مدرسية قبل ست سنوات.
    SA-407 has disappeared from the radar. Open Subtitles الرحلة .. رقم 407 قد إختفت من علي الرادار
    Melendez was an experienced pilot whose plane disappeared from radar less than a mile from the Santa Monica Airport. Open Subtitles ميليندز كان طيار تحت الإختبار الذي طائرتة إختفت من الرادار علي بعد أقل من ميل من مطار سانتا مونيكا
    One weekend, when he was conveniently away, some bonds disappeared from his office. Open Subtitles وفى عطله نهاية الأسبوع عندما كان مسافرا بعض الوثائق المحتويه على الديون إختفت من مكتبه
    Look, I know this will sound pretty stupid, but a mummy disappeared from the museum tonight. Open Subtitles انظر، أعرف بان هذا سيبدو غبي جدا، لكن مومياء إختفت من المتحف الليلة.
    I just found out that a cache of missile launchers disappeared from Maribor, Slovenia, one week ago. Open Subtitles إكتشفت لتوي بأن عدد من قاذفات الصواريخ المخبأة إختفت "من ماريبور - سلوفينيا" منذ أسبوعٍ مضى
    Well, I just found out that they disappeared from our warehouse last night. Open Subtitles يجب أن تعلم أنـّها إختفت من ...مخزني ليلة أمس
    - She vanished from the window? Open Subtitles إختفت من النافذة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus