"إدخال تصويب" - Traduction Arabe en Anglais

    • correction
        
    There is a correction to be made in draft resolution I. The original eighteenth preambular paragraph should be reinstated. UN وينبغي إدخال تصويب على مشروع القرار اﻷول. فالفقرة اﻷصلية الثامنة عشرة من الديباجة ينبغي إعادتها إلى مكانها.
    One delegation requested a correction to a footnote contained in the full evaluation report, which incorrectly identified regional ethnicity. UN وطلب أحد الوفود إدخال تصويب على الحاشية المتضمنة في تقرير التقييم الكامل، التي ورد فيها خطأ في تحديد العرقية الإقليمية.
    In addition, I would like to draw the attention of the Assembly to a correction which should be made to paragraph 7 of the report. UN وعلاوة على ذلك، أود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى ضرورة إدخال تصويب على الفقرة 7 من التقرير.
    At the outset, I would like to announce a minor editorial correction to the text. UN بداية، أود أن أعلن عن إدخال تصويب تحريري طفيف على النص.
    I would like to draw the attention of the Assembly to a correction to paragraph 3 of that report. UN وأود أن استرعي انتباه الجمعية إلى إدخال تصويب على الفقرة 3 من ذلك التقرير.
    As regards paragraph 11 of the draft resolution, I should like to make a technical correction to the text. UN وفيما يتعلق بالفقرة 11 من مشروع القرار، أود إدخال تصويب فني على نصها.
    He announced an editorial correction to the fourth line of operative paragraph 16. UN 44 - وأعلن عن إدخال تصويب تحريري على السطر الرابع من منطوق الفقرة 16.
    In the case of a correction to Annex VIII and/or IX of the Basel Convention, the Depositary initiate the formal correction procedure by notifying the Parties and signatories of the error and the proposed correction. UN وفي حالة إدخال تصويب على الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل، يقوم الوديع بالبدء في الإجراءات الرسمية للتصويب بإخطار الأطراف والموقعين بالخطأ والتصويب المقترح.
    A correction was proposed to the text of draft article 53, paragraph 1. UN 177- اقتُرح إدخال تصويب على نص الفقرة 1 من مشروع المادة 53.
    169. Mr. SCHEININ drew attention to an editorial correction. UN 169- السيد شاينين نبه إلى ضرورة إدخال تصويب تحريري.
    193. Ms. CHANET drew attention to an editorial correction. UN 193- السيدة شانيه نبهت إلى ضرورة إدخال تصويب تحريري.
    Having carefully reviewed all aspects of these requests, the Executive Secretary has concluded that no correction of the respective Governing Council decisions is necessary, and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claims in question; UN وبعد استعراض دقيق لجميع جوانب هذه الطلبات، خلص الأمين التنفيذي إلى القول بعدم ضرورة إدخال تصويب على تلك المقررات وعدم وجود مبرر لاتخاذ إجراء عملاً بالمادة 41 من القواعد فيما يتعلق بالمطالبات المعنية؛
    I should like to draw the attention of Member States to a slight correction in the English version of draft resolution A/52/L.77. UN أود أن أسترعي انتباه الدول اﻷعضاء إلى إدخال تصويب طفيف على النص الانكليزي لمشروع القرار .A/52/L.77
    A correction should be made to paragraph 2 of the report. In the list of summary record documents, document A/C.3/50/SR.15 should be added. UN وينبغي إدخال تصويب على الفقرة ٢ من التقرير، وهو إضافة الوثيقة A/C.3/50/SR.15 إلى قائمة وثائق المحاضر الموجزة.
    Consequently, a correction resulting in a deduction in the total amount of USD 51,219.21 should be made in respect of these three claims. UN ونتيجة لذلك، ينبغي إدخال تصويب على هذه المطالبات بحيث يُخصم المبلغ الإجمالي البالغ 219.21 51 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بهذه المطالبات الثلاث.
    Consequently, a correction resulting in a deduction in the total amount of USD 102,667.34 should be made in respect of these three claims. UN وعليه، ينبغي إدخال تصويب على هذه المطالبات الثلاث ينتج عنه تخفيض في المبلغ الإجمالي قدره 667.34 102 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Consequently, a correction resulting in a deduction in the total amount of USD 72,067.84 should be made in respect of these three claims. UN وعليه، ينبغي إدخال تصويب على هذه المطالبات الثلاث ينتج عنه تخفيض في المبلغ الإجمالي قدره 067.84 72 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Consequently, a correction resulting in a deduction in the total amount of USD 53,735.77 should be made in respect of these four claims. UN وعليه، ينبغي إدخال تصويب على هذه المطالبات الأربع ينتج عنه تخفيض في المبلغ الإجمالي قدره 735.77 53 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    The President (spoke in Spanish): I have been informed that a technical correction should be made to the English version of draft resolution A/63/L.54. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): لقد أبلغت بأنه ينبغي إدخال تصويب فني على النص الإنكليزي لمشروع القرار A/63/L.54.
    28. Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the Council consider whether a correction should be made to this claim. UN 28- وبناء على ذلك، يوصى بأن ينظر المجلس فيما إذا كان ينبغي إدخال تصويب على هذه المطالبة، على النحو المبين في الجدول 7 أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus