His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
inclusion of the proposed item in the agenda would contradict political reality as well as the principled decision taken when that resolution had been passed. | UN | وذكر أن إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال سيناقض الواقع السياسي وكذلك القرار الذي تم اتخاذه على أساس المبدأ. |
His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda of the fifty-third session of the General Assembly. | UN | ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين. |
The Group of 77 and China could not, therefore, support the inclusion of the proposed item and would appeal to its proponents to withdraw their proposal. | UN | وعليه، فإن ليس بوسع مجموعة ال77 والصين الموافقة على إدراج البند المقترح وتناشد أنصار هذا الاقتراح سحبه. |
He was therefore opposed to the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ولذلك، فإنه يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
His delegation therefore rejected the inclusion of the proposed item. | UN | ولذلك، فإن وفد بلده يرفض إدراج البند المقترح. |
Accordingly, it did not support inclusion of the proposed item. | UN | وبالتالي، فإنها لا تؤيد إدراج البند المقترح. |
Her delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ولذلك، فإن وفد بلدها يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
His delegation therefore objected to the inclusion of the proposed item in the agenda of the General Assembly. | UN | ولهذا، يعارض وفد بلده إدراج البند المقترح في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Therefore, his delegation was opposed to the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ولذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
Therefore, his delegation strongly objected to the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ولهذا، فإن وفد بلده يعارض بشدة إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
Therefore, his delegation was opposed to the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ولذلك، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
His delegation therefore rejected the inclusion of the proposed item. | UN | وعليه فإن وفده يرفض إدراج البند المقترح. |
His delegation was therefore opposed to the inclusion of the proposed item. | UN | وعليه فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح. |
The delegation of Myanmar fully supports the statement made by the representative of the People's Republic of China, in which he clearly spelled out compelling reasons to reject the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ويؤيد وفد ميانمار بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الصين الشعبية، والذي حدد بوضوح الأسباب المفحمة لرفض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
Therefore, the inclusion of the proposed item in the agenda of the General Assembly would contradict the principled decision taken by the General Assembly back in 1971. | UN | وبالتالي، فإن إدراج البند المقترح في جدول أعمال الجمعية العامة سيتناقض مع القرار القائم على المبادئ الذي اتخذته الجمعية العامة في عام 1971. |
His Government continued to support the " one-China " policy and did not support the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | وأن حكومة بلده ما زالت تؤيد سياسة " صين واحدة " ولا تؤيد إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
37. Mr. Fedotov (Russian Federation) said that his delegation strongly supported the sovereignty and territorial integrity of the People’s Republic of China, and that there were no grounds for including the proposed item in the agenda. | UN | ٧٣ - السيد فيدوتوف )الاتحاد الروسي(: قال إن وفده يؤيد بقوة سيادة جمهورية الصين الشعبية وسلامتها اﻹقليمية وإنه ليس هناك ما يدعو إلى إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
He therefore urged the Committee not to include the proposed item in the agenda of the fifty-third session of the General Assembly. | UN | ولذلك حث المكتب على عدم إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين. |