"إذاك" - Dictionnaire arabe anglais

    "إذاك" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you
        
    It was a bit gory, but if you're going to put a baby in a manger, you're asking for trouble. Open Subtitles إنها دموية قليلاً، ولكن إذاك نت ستضع طفلاً في المهد فأنت تبحث عن المشاكل
    You get five weeks paid vacation even if you're a part-time employee? Open Subtitles تَحْصلُ على خمسة أسابيعِ دَفعتَ عطلةً حتى إذاك هَلْ مستخدم نصف الوقت؟
    And no more sex because even if you weren't too tired, the children would probably hear you. Open Subtitles ولا جنسَ أكثرَ لأن حتى إذاك لَمْ تُتعَبْ أيضاً، الأطفال يَسْمعونَك من المحتمل.
    Are you saying you wouldn't want to marry me even if you could? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك لا تُريدَ لزَواجي حتى إذاك يُمْكِنُ أَنْ؟
    Even if you don't have a nice face, you must atleast say nice things Open Subtitles حتى إذاك ما عِنْدَكَ وجه لطيف، أنت يَجِبُ أَنْ على الاقل يَقُولُ أشياءَ لطيفةَ
    I can tell you were it is in the facility, but even if you can get it, Open Subtitles أنا يمكن أن أخبر بأنّك كنت هو في الوسيلة، لكن حتى إذاك يمكن أن تحصل عليه،
    Do you always lock your doors at night, even if you're home? Open Subtitles تقفل أبوابك دائما في الليل، حتى إذاك هل البيت؟
    Even if you can save your innocent, that still doesn't save yourselves. Open Subtitles حتى إذاك يُمْكِنُ أَنْ تُوفّرَ بريئكَ، الذي ما زالَ لا يُنقذُ أنفسكم.
    Even if the lace is dry, and even if you don't touch the body of the shoe. Open Subtitles حتى إذا الرباط جافُ، وحتى إذاك لا تَمْسسْ جسم الحذاءِ.
    Yeah, well, even if you don't, Middlebrook's got a long reach. Open Subtitles نعم، حَسناً، حتى إذاك لا، ميدلبروك أصبحَ a وصول طويل.
    Even if you were the Monkey King himself... you can't escape. Open Subtitles حتى إذاك كنت ملك القرد بنفسه... أنت لا تستطيع الهروب.
    Even if you don't want to, if you can't, I don't get it. Open Subtitles حتى إذاك لا تُريدُ إلى، إذا أنت لا تَستطيعُ، أنا لا أَحصَلُ عَلى هو.
    Even if you don't sign up for one you'll go on a fun ride. Open Subtitles حتى إذاك لا وقّعْ لواحد أنت سَتَستمرُّ a جولة مرحِ.
    I'd love to feel you're behind my doing it, but even if you're not... Open Subtitles أنا أَحبُّ شُعُورك وراء عَمَليه، لكن حتى إذاك لَسْتَ...
    Look, even if you're right, even if this man is faking it... he can help us. Open Subtitles النظرة، حتى إذاك صحيح، حتى إذا هذا الرجل يزيّفه... هو يمكن أن يساعدنا.
    Even if you're right... and this guy connects to your investigation... we don't know we're in the right area. Open Subtitles حتى إذاك صحيح... وهذا الرجل يوصل إلى تحقيقك... نحن لا نعرف بأنّنا في المنطقة الصحيحة.
    And I trust him, even if you guys don't. Open Subtitles وأنا أَئتمنُه، حتى إذاك رجالِ لا.
    I know you're worried about him... that there are things about him that you just can't explain... but even if you were to get those answers... what would it change? Open Subtitles أعرف بأنّك قلق بشأنه... بأنّ هناك أشياء عنه بأنّك فقط لا تستطيع التوضيح... لكن حتى إذاك كنت للحصول على تلك الأجوبة...
    Well, you can't force medication on a 16-year-old, even if you're the father. Open Subtitles حَسناً، أنت لا تَستطيعُ الإجْبار دواء على a بعمر 16 سنةً، حتى إذاك الأبَّ.
    And even if you could, just for the sake of argument, you can't change what happened to her. Open Subtitles وحتى إذاك أمْكِنُ فقط لأجلِ الحجّةِ،... . . أنت لا تَستطيعُ تُغيّرُ ما حَدثتَ إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus