"إذاً أنت تقول" - Traduction Arabe en Anglais

    • So you're saying
        
    • So you're telling
        
    So you're saying someone came into your bunk, stole your bathing suit, took a dookie in it, Open Subtitles إذاً أنت تقول أن أحدهم تسلل إلى مهجعك, سرق سروال السباحة الخاص بك, تغوط فيه,
    So you're saying that you left her alone running for her life. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك تركتها بمفردها تهرب من أجل النجاة بحياتها
    I see. So you're saying I would be a superhero. Open Subtitles إذاً أنت تقول أن بإمكاني أن أكون بطل خارق
    I see. So you're saying the price of victory might just be too high. Open Subtitles فهمت، إذاً أنت تقول أن ثمن الإنتصار قد يكون غالياً جداً
    So you're telling me we've got a bomb strapped to a kid somewhere in this city that only an unidentified dead man knows the location of, that's awesome. Open Subtitles إذاً أنت تقول لى أننا لدينا قنبلة مربوطة بطفل بمكان ما بالمدينة و رجل مجهول الهوية هو الوحيد الذى يعرف مكانها ، هذا رائع
    Okay, So you're saying that you don't have it. Open Subtitles حسناً، إذاً أنت تقول بأنك لا تملك هذا.
    So you're saying that I was supposed to know that you were gay? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنني شاذمنالمفترضأنأعرف أنككنت؟
    So you're saying someone gave Peter Talbott that shot? Open Subtitles إذاً أنت تقول أن أحد ما أعطى بيتر تالبوت هذه الحقنة
    So you're saying your alibi is that you were home, taking blackmail shots of one of your neighbors? Open Subtitles إذاً أنت تقول أن حجة غيابك أنك كنت بالمنزل وتصور بكاميرتك لتبتز جارك؟
    So you're saying you can fake a DNA sample? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه يمكنك تزييف عينة دي إن ايه؟
    So you're saying someone stripped a blood sample of its genetic material and then created a match for the loci they knew the police would check? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه تم استخلاص عينة دم من شريطها الوراثي وصنعو تطابق للمواضع
    So you're saying this dog fights bears and wolves, but he's afraid of the water. Open Subtitles إذاً أنت تقول أن هذا الكلب يحارب الدببة والذئاب ولكنه يخاف من الماء
    So you're saying you're gonna... quit whatever it is that you really do. Open Subtitles إذاً أنت تقول بأنك ستترك هذا الذي تقوم به من عمل
    So you're saying this was completely random? Open Subtitles إذاً , أنت تقول أن هذا كان عشوائياً تماماً ؟
    So you're saying you had nothing to do with this? Open Subtitles إذاً أنت تقول بأنه ليست لك علاقة بذلك ؟
    So you're saying you stole it before. Open Subtitles كنت أعيدها إذاً أنت تقول بأنك سرقتها من قبل
    So you're saying that you think I use the fact that you have two jobs as a reason to quit a job? Open Subtitles إذاً ,أنت تقول هذا ظنناً منك أني أستخدم حجة أن لديك عملان للإستقالة من عمل ما ؟
    So you're saying that one man picked it up and walked away with it? Yes. Open Subtitles إذاً أنت تقول أن رجلاً واحداً رفعه وهرب به؟
    Wait, So you're saying that you took the fall for your roommate? Open Subtitles إنتظر ، إذاً أنت تقول بأنك أخذت القضية عن صديقك بالغرفة ؟
    So you're saying that these guys were hit by lightning? Open Subtitles إذاً أنت تقول بأن هؤلاء الرجال ضربهم البرق؟
    So you're telling me that the perfect application of my algorithm belongs to Gavin fucking Belson? Open Subtitles إذاً أنت تقول أن التطبيق الأمثل لخوارزميتي ينتمي إلى (غافين بيلسون) اللعين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus