"إذاً فأنتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • So you're
        
    • Then you
        
    • So you are
        
    So you're with this circus that just rolled in? Open Subtitles إذاً فأنتِ مع هذا السيرك الذي دخل لتوه ؟
    So you're not gonna do anything to fix this? Open Subtitles إذاً فأنتِ لن تفعلي أي شيء لحل هذه المشكلة
    So you're saying the existence of any kind of paranormal power is impossible? Open Subtitles إذاً فأنتِ تعنين أن وجود أي نوع من القوى الخارقة للطبيعية.. يعد أمراً مستحيلاً؟
    I'm just saying that if you can't love somebody at their worst, Then you never really loved them. Open Subtitles أقول فحسب أنه إذا كنتِ لا تحبين شخص في أسوء حالاته إذاً فأنتِ لم تحبينه على الأطلاق
    If you are in contact with the King, Then you are already in grave danger. Open Subtitles إذا تواصلتِ مع الملِك إذاً فأنتِ بخطر كبير بالفعل
    Then you're brave indeed to make such a journey. Open Subtitles إذاً, فأنتِ شجاعة فعلاً لتقومي برحلة كهذه
    So you are in to me. Open Subtitles إذاً فأنتِ مغرمة بي
    So you're saying your phone called all on its own, ma'am? Open Subtitles إذاً فأنتِ تقولين أن هاتفك اتصل بنفسه يا سيدتي؟
    So you're saying yesterday a guy and a girl went over a cliff in a car accident? Open Subtitles إذاً فأنتِ تقولين أنه بالأمس ولد وفتاة ذهبا على المنحدر في حادثة سيارة ؟
    So you're telling me that in a couple of hours from now, I could be dead. Open Subtitles إذاً , فأنتِ تخبرينني بأنني سأموت خلال ساعات ؟
    Well, So you're still pretty new, huh? Open Subtitles حسناً ، إذاً فأنتِ مازلتِ جديدة ؟
    So you're not even gonna go to UCD? Open Subtitles إذاً فأنتِ لن تذهبي حتى إلى دينفر؟
    So, you're with them now, huh? Open Subtitles إذاً فأنتِ في جانبهم الآن, أليس كذلك؟
    So, you're the cheap knockoff. Open Subtitles إذاً .. فأنتِ مجرد نسخة غير مُطابقة
    I mean, if my dad sent you this stuff, Then you knew that we were on hard times before. Open Subtitles أقصد، إذا كان أبي قد أرسل هذه الأشياء لك، إذاً فأنتِ تعلمين أننا مررنا بأوقات عصيبة من قبل.
    So Then you are aware that the wolf is a bad guy. Open Subtitles إذاً فأنتِ تعرفين أن الذئب هو الشخصية الشريرة
    If all this is true and you knew about it, then... Then you're as bad as him. Open Subtitles لو كان كل ذلك صحيحاً وأنتِ كنتِ تعلمين بالأمر إذاً... إذاً فأنتِ على نفس قدر السوء معه
    Then you are more stupid than you can possibly imagine. Open Subtitles إذاً فأنتِ أكثر غباءً مما تتصورين
    Then you're of no use to me. Open Subtitles إذاً فأنتِ عديمة المنفعة بالنسبة لي
    Then you owe me half a lap dance. Open Subtitles إذاً فأنتِ مدينةٌ لي بنصف رقصة
    So you are into me. Open Subtitles إذاً فأنتِ مولعة بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus