"إذاً هل" - Traduction Arabe en Anglais

    • So you
        
    • So is
        
    • So are
        
    • So do you
        
    • So did
        
    • So does
        
    • So I
        
    • So am
        
    • So have you
        
    • So we
        
    • So can
        
    • - So
        
    • So he
        
    So you, uh, do that thing we talked about yesterday? Open Subtitles إذاً هل نفذت تلك المهمة التي تحدثنا عنها البارحة؟
    So, you think you can give that a shot, for me? Open Subtitles إذاً , هل تعتقد أنه بامكانك محاولة ذلك من أجلي؟
    So is that an order to take down a Thai police convoy? Open Subtitles إذاً هل هذا أمر لكيّ نطيح بقافلة من شرطة تاهاي ؟
    So, are you trying to guilt me into buying one? Open Subtitles إذاً , هل تحاولين اشعاري بالذنب لأبتاع واحدة ؟
    So, do you think you can get into his office? Open Subtitles إذاً, هل تعتقدين أنه بإمكانكِ الدخول إلى مكتبه ؟
    So, did you hear the latest about the new network exec? Open Subtitles إذاً هل سمعتِ آخر المستجدات حول المدير التنفيذي الجديد بالشبكة؟
    So you're really not gonna help me with this? Open Subtitles إذاً هل أنتي مُتأكدة بأنكي لن تُساعديني بهذا؟
    So you think that the painting is haunted by a ghost? Open Subtitles إذاً هل تعتقدين بأن اللوحة مُطاردة من قِبَل شبح ما؟
    So you feel comfortable jeopardizing a unit to placate an addict? Open Subtitles إذاً هل تشعر بالراحة عند تعريض الوحدة للخطر إرضاءً لمدمن؟
    So you're just gonna hold his hand while he hits rock bottom? Open Subtitles إذاً هل أنت متأكدٌ من أنك ستساعده عندما يصل إلى الحضيض
    So you don't think it's out of my league? Open Subtitles إذاً هل تعتقدين انني لست قادراً على ذلك؟
    It's not a bet. Hey. So you a eputy now? Open Subtitles هذا ليس رهاناً إذاً هل أنتَ مأمورٌ الآن ؟
    So is Calculus everything you remember it to be? Open Subtitles إذاً هل الحساب التفاضلي هو كل ما تتذكره؟
    So, is this that Negro music that everybody's talking about? Open Subtitles إذاً هل هذه موسيقى الزنوج التي نتحدث عنها ؟
    So are you giving Petra the may cover or the june? Open Subtitles إذاً هل ستعطي بيترا تغطية شهر مايو أو يونيو ؟
    So, are you gonna say something or just make me watch you? Open Subtitles إذاً هل ستقول شيئاً أم تجعلني اراقبك فقط ؟
    So, do you really think you're suited to be the fourth guy in our group, Buzz Killington? Open Subtitles إذاً .. هل تعتقد أنك حقاً مناسب أن تكون الشخص الرابع في مجموعتنا باز كلينتون؟
    So, did you, uh, get a chance to look over that offer? Open Subtitles إذاً , هل تسنت لك الفرصة بالنظر إلى ذلك العرض ؟
    So does he have a proposition for me, or do you? Open Subtitles إذاً هل لديه عرض من أجلى أم لديكِ أنتِ ؟
    So I'm going cray because I'm afraid of going cray? Open Subtitles إذاً هل أنا سأجن لأني أخاف أن أصاب بالجنون.
    So am I driving you to work or are you still mad at me? Open Subtitles إذاً هل أوصلك لعملك أم ما زلت غاضب منى ؟
    So, have you remembered anything else about the attack? Open Subtitles إذاً .. هل تذكرتِ شيئاً آخر حول الإعتداء؟
    So we're referring to ourselves in the third person now? Open Subtitles إذاً , هل أصبحنا نشير لأنفسنا بضمير الغائب ؟
    So can we just go back to how things were? Open Subtitles إذاً هل بإمكاننا العودة وحسب لما كانت عليه الأمور؟
    - So, is he warming up for his golden ticket, or just reliving whatever it is he did to her? Open Subtitles هي بطاقتك الذهبية إذاً, هل هو يقوم بالإحماء من أجل البطاقة الذهبية ؟ أو يعيد ما فعله بها؟
    What, So he gets away with it, just like that guy with the hit-and-run that almost killed us? Open Subtitles ماذا, إذاً هل سيفلت بالأمر مثلما فعل ذلك الرجل الذي اصطدم بنا وهرب وكاد يقتلنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus