"إذا ذلك ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • if that's what
        
    • So that's what
        
    You won't suffocate, if that's what you are worried about. Open Subtitles أنت لَنْ تَخْنقَ، إذا ذلك ما أنت قلق بشأن.
    I'm not gay, if that's what you're thinking, dad. Open Subtitles لَستُ مرحَ، إذا ذلك ما أنت تَعتقدُ، أَبّ.
    I'm not gay, if that's what you're thinking, dad. Open Subtitles لَستُ مرحَ، إذا ذلك ما أنت تَعتقدُ، أَبّ.
    I haven't slept for six days if that's what you're asking. Open Subtitles أنا مَا نِمتُ لستّة أيامِ إذا ذلك ما أنت تَسْألُ.
    You know,'cause I'm not adverse to a quick romp on the desk if that's what you're saying. Open Subtitles تعرف، ' سبب لست مضادّ إلى لعب سريع على المنضدة إذا ذلك ما أنت تقول.
    I'm not sleeping with him, if that's what you're asking. Open Subtitles لا أَنَامُ مَعه، إذا ذلك ما أنت تَسْألُ.
    We get a lot of rats, if that's what you mean. Open Subtitles نَحْصلُ على الكثير مِنْ الجرذانِ، إذا ذلك ما عنيته
    He got what was due, if that's what you mean. Open Subtitles هو حصل على ما كان يستحقه , إذا ذلك ما تقصده
    I think I would've already dropped the dime on you if that's what I wanted. Open Subtitles أعتقد أنني قد أخبرت عنك أصلا إذا ذلك ما كنت أريده.
    I won't let discipline go to ruin, Sir, if that's what you mean. Open Subtitles أنا لن أترك الآنضابط يذهب إلى الخراب , سيدي , إذا ذلك ما تعنيه
    - I don't intend to deprive your son of a father, if that's what you're worried about. Open Subtitles لحرمان أبنك أب , إذا ذلك ما أنت ِ قلقة بشأنه
    I didn't play the scared little girl, if that's what you're asking. Open Subtitles لم ألعب دور الفتاة الصغيرة الخائفة، إذا ذلك ما تسأل.
    And no, she didn't say anything, if that's what you're asking yourself. Open Subtitles ولا، هي لم تقل أيّ شئ، إذا ذلك ما أنت تسأل نفسك.
    I know I got some issues to work on, but I'd be willing to see a therapist if that's what you want. Open Subtitles أعرف أن هناك أخطاء يجب إصلاحها سوف أذهب لطبيب نفسي إذا ذلك ما تريدينه
    if that's what it takes to coach Division I basketball, then... ha-ha-ha, that's all right with me. Open Subtitles إذا ذلك ما يتطلب ... لتدريبقسمكرة سلة ،ثمّ ها ها ها، هذا جيد بالنسبه لى.
    I've got precise positioning if that's what you're asking Open Subtitles أنا عِنْدي وَضْع دقيقُ إذا ذلك ما أنت تَسْألُ
    I don't think Brian would be dangerous to her, if that's what you're asking. Open Subtitles أنا لا أعتقد براين سَيَكُونُ خطرَ إليها، إذا ذلك ما أنت تَسْألُ.
    Well, we weren't having sexual relations, if that's what you're getting at. Open Subtitles حَسناً، نحن ما كَانَ عِنْدَنا علاقاتُ جنسيةُ، إذا ذلك ما أنت تَتوصّلُ إليه.
    I don't just lie there, if that's what you're thinking. Open Subtitles أنا لا فقط الكذب هناك، إذا ذلك ما أنت تَعتقدُ.
    I didn't kill him, if that's what you're suggesting. Open Subtitles أنا لم أقتله، إذا ذلك ما أنت تقترح.
    So that's what he needed the tank valves for ... to repair it. Open Subtitles إذا ذلك ما احتاج من أجله القنينات.. أن يصلحها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus