"إذا كان هذا الشيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • if this thing
        
    • If that thing
        
    I can at least find out if this thing's real. Open Subtitles يمكنني على الأقل معرفة إذا كان هذا الشيء حقيقية
    Look, if this thing falls through, blame the fuckin'lawyers. Open Subtitles انظر، إذا كان هذا الشيء فشل. إلقي باللوم على المحامين اللعناء.
    Backing up is not gonna make a difference if this thing goes off. Open Subtitles النسخ الاحتياطي لا ستعمل فرقا إذا كان هذا الشيء تنفجر.
    If that thing's toxic, two tons of crab gone to waste. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء والسامة، طنين من السلطعون ذهب سدى.
    If that thing out there really is some sort of human-protocrap hybrid, then we're yesterday's model. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء هناك هو حقا نوعا من هجين الإنسان و بروتو هراء إذاً فنحن نموذج الأمس
    Which means if this thing goes bad, it's gonna be disastrous. Open Subtitles وهو ما يعني إذا كان هذا الشيء ينطبق سيئة، وسيصبح انها كارثة.
    if this thing inside him, if it's using his mother's disease as some sort of psychological trick, then this isn't just a fight for his body. Open Subtitles ,إذا كان هذا الشيء بداخله محاولاً إستخدام مرض والدته كنوع من الخدعة النفسية تلك ليست معركة من أجل جسده
    You gotta promise me that if this thing goes sideways, you get caught, you were never here. Open Subtitles أنه إذا كان هذا الشيء لم يجري على النحو الصحيح وألقي القبض عليك .لم تكون هنا .أعدك
    if this thing is going to go pear shaped Open Subtitles إذا كان هذا الشيء هو الذهاب أن تذهب على شكل الكمثرى
    But if this thing blows up, we're five feet from it. Open Subtitles لكن إذا كان هذا الشيء يفجر، نحن خمسة أقدام من ذلك.
    But I don't even know if this thing's safe to use anymore. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء هو آمن الاستخدام بعد الآن
    Look, there is a simple way to find out if this thing belongs to me. Open Subtitles انظري، يوجد حل وحيد. لمعرفة ما إذا كان هذا الشيء يخصني.
    if this thing can possess a child... Open Subtitles إذا كان هذا الشيء بإمكانه الاسحواذ على طفل..
    if this thing blows, I'll be Jesse Fucking James. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء يطلق, سوف أكو"جيس" يقتل"جامس".
    Wonder if this thing can shave me. Open Subtitles أتساءل عما إذا كان هذا الشيء يمكن أن يحلقني
    if this thing only eats the dead we should be OK, right? Open Subtitles إذا كان هذا الشيء يأكل الموتى فقط، سنكون بخير، حسناً؟
    But if this thing between us is gonna work out then... honesty is the best policy. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء بيننا سوف نفلح حينها... الصدق هوَ أفضل شيء في العمل
    I'll tell you, if this thing really flew, Open Subtitles انا اقول لكم , إذا كان هذا الشيء طار حقا ,
    Look, If that thing had gotten to you, you'd be dead already. Open Subtitles انظر، إذا كان هذا الشيء وصل اليك انت ميت بالفعل
    Especially If that thing means what you think it does. Open Subtitles خصوصاً إذا كان هذا الشيء يقصد ما تعتقد بأنه يقوم به
    Okay, If that thing vibrates, I'm going to need to borrow it. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء يهتز، فأنا سأحتاج أن اقترضه منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus