Look, If I had a gun and was psycho enough to use it, don't you think someone would've heard the shot? | Open Subtitles | اسمع، إذا كَانَ عِنْدي مسدس وكُنْتُ في حالة نفسية سيئة لإسْتِخدامه، ألن تفكر أن شخص ما قد سمع الطلقة؟ |
Oh, God, you know, If I had a dollar for every time you mentioned that goddamn war, | Open Subtitles | يا الله أتَعْرفُ، إذا كَانَ عِنْدي دولار لكُلّ ذكرياتك التي ذَكرتها بشأن حروبك، |
If I had the chance to save my world and meet one of my own race, even for a moment, that would be enough. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدي الفرصةُ لتَوفير عالمِي ويُقابلُ أحد جنسِي الخاصِ، حتى للحظة، ذلك سَيَكُونُ كافيَ. |
If I had dollar for every time I heard that, I'd be even richer. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدي دولارُ لكُلَّ مَرَّةٍ أنا المسموع ذلك، أنا سَأكُونُ أغنى حتى. |
I thought... if I could go back, If I had more time, | Open Subtitles | تخيلت... إذا أمكنني أَنْ أَعُودَ إذا كَانَ عِنْدي مزيد من الوقتُ |
Later... he came over again and asked me If I had a free room. | Open Subtitles | وبعد فترة. . جاءَ ثانيةً و سَألَني إذا كَانَ عِنْدي غرفةً |
Shit, I been without it so long that If I had it, I'd appreciate it. | Open Subtitles | اللعنة، أنا بدونه لذا لمدة طويلة الذي إذا كَانَ عِنْدي هو، أنا أُقدّرُه. |
I feel like If I had that kind of mobility... | Open Subtitles | أَحسُّ إذا كَانَ عِنْدي ذلك النوعِ مِنْ قابليةِ الحركة... |
If I had a sewing machine for you, I bet you could just crank out all kinds of things. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدي خياطة ماكنة لَك، رَاهنتُك يُمْكِنُ أَنْ فقط يُحرّكُ خارج كُلّ أنواع الأشياءِ. |
Yeah, If I had a dime for every time I heard that, | Open Subtitles | نعم، إذا كَانَ عِنْدي a دايم ل كُلَّ مَرَّةٍ سَمعتُ ذلك، |
It would help If I had the dice used at this table. | Open Subtitles | هو يُساعدُ إذا كَانَ عِنْدي النردُ مستعمل في هذه المنضدةِ. |
Believe me, If I had any useful information, I'd be knocking down your door. | Open Subtitles | إعتقدْني، إذا كَانَ عِنْدي أيّ معلومات مفيدة، أنا سَأُسقطُ بابَكَ. |
If I had a girlfriend, I wouldn't have asked you here. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدي صديقة أنا ما كُنْتُش سأَسْألُك هنا |
Well, If I had a hotel, I might have. | Open Subtitles | حَسناً، إذا كَانَ عِنْدي فندق، أنا لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ. |
I guess maybe If I had help. | Open Subtitles | أعتقد رُبَّمَا إذا كَانَ عِنْدي مساعدةُ. |
If I had a nickel for every time I was laid low by one of them damn things, | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدي نيكلُ لكُلَّ مَرَّةٍ لتوسلت لكل واحد لعين منهمِ، |
Well, I would have a lot of sex If I had that much money. | Open Subtitles | حَسناً،أنا سَيكونُ عِنْدي الكثير مِنْ الجنسِ إذا كَانَ عِنْدي ذلك المالِ الكثيرِ. |
But If I had it my way, this man would die the same way, my daughter died. | Open Subtitles | لكن إذا كَانَ عِنْدي هو طريقُي، هذا الرجلِ مُتْ نفس الطريقِ، بنتي ماتتْ. |
If I had your figure, I'd find some old millionaire in Florida and slowly suck the life out of him. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدي رقمُكَ، أنا أَجِدُ بَعْض المليونيرِ الكبير السنِ في فلوريدا وببطئ إمتصاص الحياة منه. |
Of course, I wouldn't be here to tell him If I had the day off. | Open Subtitles | بالطبع، أنا لَنْ أكُونَ هنا لإخْباره إذا كَانَ عِنْدي يَوم عطلةُ. |