"إذا لم نجد" - Traduction Arabe en Anglais

    • if we don't find
        
    • If we can't find
        
    if we don't find your King Rat, we're gone. Open Subtitles إذا لم نجد ملك الجرذان خاصتك ذاك فسنرحل.
    if we don't find these vigilantes who've infected the Agency and stop them before long, they will become the Agency. Open Subtitles إذا لم نجد هؤلاء المقتصين الذين لوثوا الوكالة وإيقافهم سوف يصبحون الوكالة قريباً
    if we don't find these kids within the next 24 hours, we could be looking at body recovery. Open Subtitles إذا لم نجد هؤلاء الأطفال في غضون ال 24 ساعة المقبلة قد نبحث عن جثث
    if we don't find the drugs before the runners, it will be picked up, shipped out, and chopped down by morning. Open Subtitles إذا لم نجد المخدرات قبل المهربين، سوف يتم جمعها وشحنها وتقسيمها عند الصباح
    Brian, if we don't find a way to push time forward again soon, Open Subtitles بريان، إذا لم نجد وسيلة لدفع قدما الوقت مرة أخرى قريبا،
    She gets nothing if we don't find the weapons. Open Subtitles لن تحصل على شئ، إذا لم نجد القنابل
    if we don't find that transmitter, we can't connect him to Alberto. Open Subtitles مما يعني أننا إذا لم نجد جهاز الإرسال هذا لا يمكننا ربط خورخي بجريمة قتل ألبرتو
    You do realize how bad this is for us if we don't find these two? Open Subtitles أنت تعلم مدى سوء هذا بالنسبة لنا إذا لم نجد هؤلاء الإثنان؟
    if we don't find backup for it in 48 hours they will have it thrown out of court. Open Subtitles إذا لم نجد ما يدعمه خلال 48 ساعة سوف يطلبون من المحكمة استبعاده
    - if we don't find an answer, he'll kill us. Open Subtitles ـ ماذا قال ؟ ـ إذا لم نجد حل سيقوم بقتلنا
    if we don't find the boy soon, you'll get to prove that. Open Subtitles إذا لم نجد الفتى سريعاً، سوف تحتاجين لإثبات هذا
    There's gonna be a lot more people hurt if we don't find a way to stop these wall from shrinking. Open Subtitles هناكَ الكثير من الناس قد أصيب. إذا لم نجد حلاً لإيقاف تقلص القبة.
    if we don't find a way to destroy him, then nothing will stop him from taking over Charleston, one soul at a time. Open Subtitles إذا لم نجد وسيلة لتدميره، عندئذ لن يمنعه شىء من الاستيلاء على تشارلستون، روح واحدة في نفس الوقت.
    Look, if we don't find shelter and get warm, Open Subtitles انظرى ، إذا لم نجد مأوى و نحصل على الحرارة
    if we don't find a way of getting our memories back it could be permanent. Open Subtitles إذا لم نجد طريقة لإستعادة ذاكرتنا , سيكون الأمر دائماً
    But if we don't find a place in 10 minutes, we are running back to this car. Open Subtitles لكن , إذا لم نجد مكان ما في ظرف 10 دقائق . سوف نعود إلى السيارة
    I'm saving my strength because if we don't find this helicopter, Open Subtitles أحتفظ بقوتي ،لأنه إذا لم نجد الهيليكوبتر
    if we don't find this thing, this kid is gonna lose his mind. Open Subtitles إذا لم نجد هذا الشيء .هذا الطفل سيفقد عقلة
    But if we don't find anything after 30 minutes, then we go home. Open Subtitles لكن إذا لم نجد شئ بعد 30 دقيقة، سوف نذهب إلى البيت.
    Hey, you know, if we don't find the one we tagged, what do you say, Russ ? Open Subtitles دعنا نأمل بلا إذا لم نجد الشئ الذي كنا مراقبينه
    So we won't be able to keep her at our place If we can't find the owner. Open Subtitles لذا لن نكون قادرين على إبقاءها في منزلنا إذا لم نجد صاحبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus