"إذا هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • if he
        
    • if it
        
    • So he
        
    • So it's
        
    • Then he
        
    • should it
        
    He can't attack the village if he's after us. Open Subtitles لا يمكنه مهاجمة القرية إذا هو يسعى ورائنا
    I mean, if he talked to your boss, then maybe he'll want to talk to me, too. Open Subtitles أعني، إذا هو تحدث إلى رئيسك ، اذن ربما انه سوف يريد التحدث معي أيضا
    if he's gonna kill me, a head shot will do. Open Subtitles إذا هو قتلي ستعمل، من تسديدة الرأس وسوف نفعل.
    Why wouldn't he take his business to some other college if it was only about young girls? Open Subtitles الذي لا هو خُذْ عملَه إلى الكليَّةِ الأخرى إذا هو كَانَ وحيدَ حول البناتِ الشاباتِ؟
    And you don't want to be in Heaven if it's crowded, right? Open Subtitles وأنت لا تُريدُ لِكي يَكُونَ في الجنة إذا هو مزدحمُ، حقّ؟
    Wait, So he just grabbed you and kissed you? Open Subtitles انتظري, إذا هو فقط جذبك هكذا وقام بتقبيلك؟
    I'm not sure if he's done with it yet. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ إذا هو مَعْمُول مَعه لحد الآن.
    if he's got the guts to fight, he can show us. Open Subtitles إذا هو لديه الشجاعة بأن يقاتل يستطيع أن يظهر لنا
    Let's see if he purchased any of it, okay? Open Subtitles دعنا نرى إذا هو إشترتْ أيّ منها، موافقة؟
    Clark, if he ran away, it's because he didn't feel like he had anybody at home to talk to. Open Subtitles كلارك إذا هو هرب بعيداً ذلك لأنه لم يشعر بأن لديه أحداً ما في البيت ليتكلم معه
    if he's here, he might lead us to Captain Jennings. Open Subtitles إذا هو هنا، هو قد يقودنا إلى النّقيب جينينجس.
    Well, if he's two pair, he's 74 percent favorite. Open Subtitles حَسناً، إذا هو زوجُ، هو 74 بالمائة مفضّل.
    if he's good enough to get through the siege scum, the border lord should talk to him. Open Subtitles إذا هو جيد بما فيها الكفاية لعبور التافه للحصار سيد الحدود يجِب أن يتكلم معه
    if he's here, can you point him out for us? Open Subtitles إذا هو هنا، هل يمكنك أن تشير إليه بيننا؟
    I don't care if it's 3 a.m. and you want ice cream. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا هو 3 صباحاً وأنت تُريدُ آيس كريمَ.
    if it's any consolation, it's been horrible in there since you left. Open Subtitles إذا هو أيّ تعزية، هو كَانَ فظيعَ في هناك منذ تَركتَ.
    if it's any consolation, your friend showed great courage. Open Subtitles إذا هو أيّ تعزية، شوّفَ صديقُكَ شجاعةً عظيمةً.
    if it was extinct, we wouldn't be looking at it, would we? Open Subtitles إذا هو كَانَ منقرضَ، نحن لا أَكُونُ نَظْر إليها، أليس كذلك؟
    if it was a malfunction, Kelly might be dead. Open Subtitles إذا هو كَانَ عطلاً، كيلي قَدْ تَكُونُ ميتةَ.
    You know, if it wasn't for Nat, I wouldn't be here. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا هو ما كَانَ لنات، أنا لَنْ أكُونَ هنا.
    So he's doing all this to collect mystical artifacts? Open Subtitles إذا هو يفعل كلّ ذلك، لجمع القطع الأثرية الغامضة؟
    So it's an abomination to bring people together to heal one of their own? Open Subtitles إذا هو عمل بغيض أن تلم شتات الناس معاً لشفاء واحد منهم؟
    Then he's perfectly capable of answering these questions on his own. Open Subtitles إذا هو قادر بشكل مثالي على إجابة هذه الأسئلة لوحده
    More importantly, the Conference would be in a position to build on a solid base should it wish to begin a more in-depth assessment of the efficacy and efficiency of the regimes already in place at the national and international levels. UN والأهم من ذلك هو أنه سيكون بوسع مؤتمر الأطراف أن يرتكز على قاعدة صلبة إذا هو رغب في بدء تقييم أعمق لمدى فعالية وكفاءة النُظم القائمة على الصعيدين الوطني والدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus