"إذن لماذا لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Then why don't
        
    • So why don't
        
    • Then why not
        
    • Then why won't
        
    • Then why aren't
        
    • Then why doesn't
        
    • so why isn't
        
    Okay,well,Then why don't we wait till the next day and see how you feel? Open Subtitles إذن لماذا لا ننتظر حتى اليوم التالي ونرى كيف تشعر؟
    Okay Then why don't you gather up all this crap and return it all to her Open Subtitles حسنٌ إذن لماذا لا تجمع كل هذه التفاهات وتعيدهم كلهم لها
    Then why don't you step off the village if you don't wanna come? Open Subtitles إذن لماذا لا تذهب إلى القرية إذا كنت لا تريد أن تأتي؟
    - So why don't I just do everyone a favour... Open Subtitles إذن لماذا لا تسدي معروفاً للجميع مهلاً، مهلاً
    - So why don't I just do everyone a favour... Open Subtitles إذن لماذا لا تسدي معروفاً للجميع مهلاً، مهلاً
    Joseph: If she's hot, Then why not, right? Open Subtitles إذا كانت جميلة, إذن لماذا لا ,صحيح?
    Then why don't we just put it in the centrifuge? Open Subtitles إذن لماذا لا نضعها ببساطة في الطرد المركزي
    Okay, since it's not a big deal, Then why don't you just go talk to this woman? Open Subtitles حسناً ، بما إن ذلك ليس أمراً هام ، إذن لماذا لا تذهبين للتحدث مع هذه المرأة فحسب ؟
    Then why don't you just leave the county now, try for a new life somewhere in Queensland? Open Subtitles إذن لماذا لا تغادر المقاطعة الآن, ابدأ حياة جديدة في مكان ما في ولاية "كوينزلاند"؟
    What duty Hajji? If its a duty, Then why don't the others do it? Open Subtitles أي واجب مولانا، إذا كان هذا واجب إذن لماذا لا يفعله الآخرون؟
    Right. So Then why don't I apprentice something besides driving, then, John? Open Subtitles إذن لماذا لا أفعل شيئا سوي القيادة يا جون؟
    Fine, Then why don't you build yourself a couple little playmates and let us go? Open Subtitles حسناً. إذن لماذا لا تبني لنفسك روجاً من رفقاء اللعب الصغار و ترركنا نذهب؟
    So why don't you just go out to the mall and buy it? Open Subtitles إذن لماذا لا تذهبي إلى المركز التجاري وتشتريها؟
    So why don't you tell me something about astronomy? Open Subtitles إذن لماذا لا تقولي لي شيئاً عن علم الفلك؟
    Your only purpose in this job is to keep us informed, So why don't you just do your bloody job? Open Subtitles الهدف من عملك هنا هو أن تبقينا مطلعين إذن لماذا لا تقوم بوظيفتك ؟
    So why don't I just flatten your ass right now and we can call it a night. Open Subtitles إذن لماذا لا أجاملك الآن ونلعب بشفافية الليلة.
    And there's nothing that says he can't, So why don't you sit your ass down? Open Subtitles ولا يوجد شئ يقول أنه لا يمكنه إذن لماذا لا تجلس؟
    I'd kind of like to use it,'cause I'm pretty tired, So why don't you take your giggles to the bedroom? Open Subtitles لاني متعبه جدا, إذن لماذا لا تأخذو ضحكاتكم إلى غرفة النوم؟
    Then why not stay in disguise all the time? Open Subtitles إذن لماذا لا تتنكرين طيلة الوقت ؟
    Then why won't this awful feeling go away? Open Subtitles إذن لماذا لا يذهب هذا الشعور الفضيع؟
    To be a slave? Then why aren't you kneeling at the feet of a princess? Open Subtitles إذن لماذا لا تركع تحت أقدام الأميره ؟
    Then why doesn't she come here and look at the... Open Subtitles ..إذن لماذا لا تأتي هي إلى هنا وتُلقي نظرة على
    so why isn't he in prison if you've got all this documented? Open Subtitles إذن لماذا لا يكون في السجن، إذا كان كل شيء لديكم موثق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus